Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Теоретик: Основи поетики. Газель - ВІРШ


Теоретик: Основи поетики. Газель - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 2

Пошук


Перевірка розміру




Основи поетики. Газель

Газель — це ліричний вірш, складений не менш як з 3-х і не більше ніж з 12-ти бейтів (двовіршів), пов’язаних наскрізною моноримою кожного другого рядка (крім першого бейта з парним римуванням) за схемою метричної основи аруза: аа, ба, ва, га... Завершені за думкою строфи не пов’язані між собою фабулою, їх об’єднує спільний мотив. У кінцевому бейті автор неодмінно називає своє ім’я (літературний псевдонім). Основний зміст газелі — любов, туга закоханого, подеколи філософські медитації, перейняті вченням суфізму та анакреотичними настроями, втіленими в алегоріях. Ця форма як відгалуження касиди виникла у VII ст. в арабській та перській поезії, невдовзі поширилася в тюркомовних літературах, вплинувши на індійську та уйгурську. Ось, наприклад, вірш Абу Абдаллаха Джафара Рудакі (з перської переклав В. Мисик) Коли повіє з Бухари, із дорогого краю,- Жасмину, мускусу, троянд я пахощі вдихаю. Усім жінкам, чоловікам, що той вітрець почують, Здається, що доходить він з Хотана, із Китаю. Ні, вітерець такий легкий не долетить з Хотана, Він од тієї завітав, що я давно кохаю. Моя туркене промітнá, і твій халат в розлуці Мені сорочкою приснивсь, легким убранням маю. Я вечорами все дивлюсь туди, де шлях на Йємен, Бо там є зірочка Сухайль, Сухайль, що я шукаю. Моя ти зіронько, мені здаєшся ти святою, I я святе твоє ім'я від натовпу ховаю. Та тільки мову розпочну - і сам собі на диво Твоє наймення дороге найпершим називаю. Європейський читач вперше познайомився з газеллю в латиномовній інтерпретації Т.Гайда (1767). Першим до газелі в Європі звернувся Й.-В.Гете, котрий написав свій “Західно-східний диван”. Газелі зустрічаються і в доробку українських поетів, а саме у віршах І.Франка, В.Поліщука, Д.Павличка та ін. У творчості А.Казки ця віршована форма зазнала певної зміни. Зокрема, не вживається сфрагіда (згадка автором свого імені чи прізвища у віршовому творі), а після монорими застосовано рефрен: Хлоп’ятком бігав я в садку — то був лиш сон! Ласкало сонце у щоку — то був лиш сон! І сад здававсь старий, густий, і так було В нім любо гратись в холодку — то був лиш сон! І батько, й ненька, і брати, і сестри — де воно? Все щезло, мов луна в гайку, — то був лиш сон! Й знов: монастир, вечерень сум й тужливий дзвін, Тра канонаршить хлопчаку — то був лиш сон! А далі вже зашумував Красою Всесвіт — пить Кохання келих юнаку — то був лиш сон! Чарівний сон — а я повірив, що в журбі, В самотині шептать в кутку — то був лиш сон!

ID: 788271
Рубрика: Проза
дата надходження: 20.04.2018 12:12:55
© дата внесення змiн: 20.04.2018 12:17:59
автор: Теоретик

Мені подобається 9 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали: уляна задарма, С.І.М.ка, Шостацька Людмила, Ольга Калина, Svitlana_Belyakova, Лилея, Valentyna_S
Прочитаний усіма відвідувачами (189)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.




КОМЕНТАРІ

Дякую.Спробую сама так. 12 12 12 flo26
 
Ольга Калина, 20.04.2018 - 15:14
12 12 12 Пізнавально! give_rose
 
Лилея, 20.04.2018 - 12:41
12 12 Спасибо огромное!!!
39 39 39 39 39 39 39 flo36
 

Нові твори