Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Виктория Роше: * * * (Я утомилась...) - ВІРШ

logo
Виктория Роше: * * * (Я утомилась...) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

* * * (Я утомилась...)

Я утомилась или скажем так:
Себя искусственно тобою утомила
До степени такой, что каждый шаг
Как шаг последний. Пагубная сила
В бессилии сокрыта: я могу
Сказать тебе, как на предсмертном ложе
Все то, что прежде с осторожных губ
Упасть не смело - дабы не тревожить
Твой до болезненности утонченный мир. 
Я не смогла безрукою Венерой
Затихнуть в мраморе. Я думала, что мы
Достойны большего, чем просто тратить нервы,
Моя ли в том вина, что для l'amour
Несуществующий себе придумав образ,
Ты мучаешься тем, что я ему
Не соответствую. (Для Клеопатры - кобра
Была наверно тем, чем я тебе
Невольно, но бесповоротно стала.)
Что сделать мне? Какой мне дать обет
Чтоб жизнь твою облегчить? Я устала
Тебе доказывать, что желчь в моих словах
Определяется твоим неверным зреньем.
Столпом из соли быть хочу, но для столпа
Нет у меня ни соли, ни терпенья.
Раскидывала руки широко,
Хотелось верить для обьятья, но распятье
Меня настигло раньше. Пусть другой
Удасться дать, что не сумела дать я.

ID:  76744
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 30.05.2008 22:57:11
© дата внесення змiн: 30.05.2008 22:57:11
автор: Виктория Роше

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: гіпотеза, скандал
Прочитаний усіма відвідувачами (1686)
В тому числі авторами сайту (99) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

20.06.2008 - 20:17
 
Heather, 17.06.2008 - 17:31
Оценка поэта: 5
простите, что так долго пропадала. я вас *смакую*, другого слова и не подобрать. интуитивно вычитываю рифму. вы мой самый любимый метроном. я вся ваша, Виктория
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Беру всю без остатка, тезка. 16
 
Аленка Солнышко, 17.06.2008 - 15:37
Оценка поэта: 5
меня поражают твои слова и я поражаюсь
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада поразить. wink спасибо
 
kanan, 17.06.2008 - 06:20
Оценка поэта: 5
give_rose
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Саша!!! 16
 
12.06.2008 - 16:15
 
Оценка поэта: 5
Вика, очень жизненно - такое я от многих женщин знакомых слышал в адрес неких мужчин, так что, думаю это абсолютно многим понятно. Мне - оченб по душе. Молодец))))
 
Мистик, 01.06.2008 - 11:06
Оценка поэта: 5
12
 
01.06.2008 - 10:05
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
(смеялась долго) А Вы не боитесь, Хэнри, Хэрри, Хавьер ( ненужное зачеркнуть), что самолеты первое время будут промахиваться? Или Вас, пилотов, сердце ведет? Как там в Сан Диего? Плещется?
 
Ольга Шмаль, 31.05.2008 - 21:59
Оценка поэта: 5
Вика, вот эти строчки - как контрольный выстрел.Несмотря на то, что первые.
"Я утомилась или скажем так:
Себя искусственно тобою утомила"
Столп из соли - для меня вообще символ безразличия и пофигизма тотального, но даже на это нет ни сил ни желания.
ЗЫ.Несоответсвую - не_соответсТвую, исправь, плз....
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Отличная трактовка строки про соль. больше всех мне нравится. Спасибо. Опечатку исправлю give_rose
 
Потусторонний, 31.05.2008 - 20:00
Оценка поэта: 5
Да. Тут добавить нечего... 12 Должен сказать, что у Вас очень женские стихотворения. Плавные, округлые формы и движения в них слышатся. И в эти формы запрятана душа. Не суетливая, но неспокойная. Вы - стабильны и узнаваемы, со своей неповтримой изюминкой. Всё это, от феноменального умения подавать свою суть, а через неё то, что чувствуешь. Потрясающая женщина, с очень тонкой и сложной натурой. Таким не просто найти свою половинку, ибо мужчинам трудно Вам соответствовать. Я сказал- просто душу отвёл. Камнем висело. Давно хотел. apple
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мужчинам вообще с женщинами нелегко, а женщинам с мужчинами. Я недавно читала статью, в которой люди анализировали динамику отношений между полами на сегодняшний день. На их взляд это удивитльно, как при таком антагонизме, мы все еще придерживаемся института семьи и по большой части - моногамны. Это отступление.
А за комментарий Вам огромное искреннее спасибо. Такое мнение и оценка помогают, поддерживают и убеждают в смысле происходящего. Спасибо за то, что высказали, мне это невероиятно важно. Благодарю от всей души.
 
Кузя Пруткова, 31.05.2008 - 08:04
Оценка поэта: 5
Ну что сказать - мастерски! Это достойно быть избранным не только на моей страничке и на нашем сайте, оно вообще само по себе - Избранное! ОблЕгчить - мне кажется, слегка устаревшая форма, но тут она только украшает - в созвучии с классическими образами. Насчёт соли - я не связала со слезами, мне показалось это намёком на значение слова "соль" - "суть", т.е. не совпадают наши сути.
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Больше всего мне нравится, когда в стихе вдруг кто-то находит смысл, который еще глубже задумывающегося. Своей жизнью начинает оно жить тогда. (Я Мишуре отправила письмо,а теперь нервничаю и боюсь. cry )
 
Русская, 31.05.2008 - 02:25
Оценка поэта: 5
Очень красиво! give_rose
 
31.05.2008 - 01:59
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Нет, так еще лучше, спасибо! give_rose
 
Оценка поэта: 5
Ну вот - отличное окончание вечера. Вы сегодня одарили нас отменными стихами, с удовольствием пополняю ими корзинку. А комплементов и без меня достаточно. Замечательная серия стихов у Вас сегодня. give_rose
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Григорий, очень довольна, что мы с Вами друг друга сегодня порадовали. give_rose
 
kakzhit, 31.05.2008 - 00:11
Оценка поэта: 5
Stolko raz perechitvau vslux, i ne mogu nachitatsya.... Sil'no, ochen' silno. 17 !!!!!!!!!!!!
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, радуюсь give_rose
 
miroshnik, 31.05.2008 - 00:06
Оценка поэта: 5
"Столпом из соли быть хочу, но для столпа
Нет у меня ни соли, ни терпенья."!!!!!!!!!!!! give_rose
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Интересно Ваше мнение, как звучит, что у меня нет соли, мне хотелось передать, что слез не осталось уже, получилось или слишком завуалированно?
 
Preciso, 31.05.2008 - 00:03
Оценка поэта: 5
17 зарифмованная проза жизни... flo18
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: