Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: norton: cry for love - ВІРШ

logo
norton: cry for love - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 10
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

cry for love

хто там дбає про статус? я ніколи не дбав,
та цей нинішній мій вже мене задовбав.
завтра видам закон, що суперечить основному закону:
кожен жебрак мусить з гідністю носити свою корону

і бити в литаври: "люди, я втратив своє кохання
– оплакуйте його з вечора аж до рання".
що ти робитимеш? битимеш посуд,
примовляючи: так, і отак я оплакую нашу любов;
а ось так, і ось так – твою;
а ось так – свою;
потім винесеш все то на всенародний осуд,
приймеш вирок для неї, й надінеш корону знов.

плач за любов'ю: плач,
доки ще маєш очі;
доки бачиш це сонце, благай: пробач,
сонечку любе! ти мій останній слухач;
також і ви, мої люди робочі:
до плачу й до роботи, й до кохання охочі,
плачте:
плачте щоранку удосвіта,
а починайте звечора,
щоб на ранок втомилися, вмилися –
й знов не повірили вам.
 
люди, повимикайте ваші дурні телевізори:
там немає такого, щоб плакати, а на ранок померти з жалю.
а оплачте мене, коли схочете, бо втратив повагу до себе,
бо так хочу побачити та обійняти, кого люблю,

от і плачу. зробив, що мені підказало серце,
а воно підказало плакати.
плакатиму за любов – ні, за любов не плачуть;
а наплачу я, мабуть, золоте або срібне відерце –
та нехай би вже й бронзове. всі зневажайте мене,
бо й кохана зневажила. знов починати спочатку,
а повторення завжди нудне.

солдати, щоб їм не плакати, вбивають – або вбивають їх;
п'яниці, щоб їм не плакати, сідають на мотоцикли.
кажуть мені: "ти не парся, люди вже добре звикли
плакати, хто як вміє, – то не ганьба й не гріх.
навпаки: то нормально, бо що дужче ти плачеш,
то ще дужче ти любиш, аж так,
що вже й білого світу не бачиш;
тоді й сонце тобі – мов жебрацький п'ятак".

а я вдосвіта вранці вдивляюся в зарожевілий край неба,
та не в той. небо сяє, а в мене очі, як в карася:
я плакав, не спав, і не виспався. так мені й треба.
поїду на рибу, це точно. – от вам і казочка вся

за твором: cry for love, iggy pop

ID:  745156
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 07.08.2017 22:15:44
© дата внесення змiн: 08.08.2017 21:08:13
автор: norton

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Miafina
Прочитаний усіма відвідувачами (556)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 08.08.2017 - 10:02
Знайшла в Гуглі пісню "Cry for love", iggy pop, зробила інтерпретацію фрагмента:
"Мені начхати на тих, хто хоче мати статус! Давно вже зрозумів, вони неспроможні заволодіти світом і перевернути його з ніг на голову, щоб кожен безхатченко був коронований…
Весь час кажу: «Я хочу кохати, допоки душа не розіб’ється на скалки, допоки мої очі можуть плакати, кохати щоранку, бо нудно мені прикидатися і грати чужі ролі…»
 
norton відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так, ваш переклад точніший, дуже гарний
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 08.08.2017 - 10:18
Просто Ви фантазер, а я реалістка wink З одного боку, мій варіант близький до тексту за змістом, але форма думки літературна, бо дослівний переклад завжди недолугий...
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 07.08.2017 - 22:33
"винесеш все ТЕ", "пробач сонечкО", "а я" - окремо, "як У карася" ...

Це я внесла поправки, щоб Ви відчули те, що відчувала я, коли Ви виправляли мене biggrin

ПРИЄМНОГО ВЕЧОРА! wink
 
norton відповів на коментар ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 07.08.2017 - 22:44
дякую вам) але мені дуже приємно, що хтось поправляє. ще не переглядав тексту. о, "а я"! дуже вам дякую) а "все то" – то так треба, не помилка
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар norton, 08.08.2017 - 09:30
все "то" - це місцева говірка, діалект smile
Здивувалася, що ВИ не розгнівалися wink
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: