Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Елена*: Жду всегда. Вольный перевод - ВІРШ

logo
Елена*: Жду всегда. Вольный перевод - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Жду всегда. Вольный перевод

На песню из кинофильма «Телохранитель» 2
https://xmusik.me/q/l_u8xbXo5c2QwovUtvLn3qтак rrgvK20qjWpepXpdiI75PP6fCZ6w/    (8)

Дождь весь день
Жду, хоть нет надежд
Может быть, вспомнишь ты
Наш сюжет призрачного счастья
Год любви был только наш. Да, наш
Где, же ты, мой друг
Ласковые руки
Нежные слова
Жаркий поцелуй твой.
Где же, где же, где же ты, мой друг
Я жду

Жду звонок
Голос твой услышать
Может быть, может быть, вспомнишь
Пылкость встреч, клятвенные речи
В дождь и снег огонь сердец
Я помню всё, я помню всё
Был целый год моей любви
Но всё растаяло в дали
Ты не пришёл (пришла). И я всё жду

А дождь стучит, стучит в окно. 
Не отвечаешь ты на мой звонок
Была весна. А нынче осень
Прилип кленовый лист к стеклу
А вдруг на нём твоё письмо. А вдруг
Может

Грустно мне. Дождь совсем утих
Высох лист. Он красив, как ты
Но нет на нём ни строчки от тебя
Так где же, где  ты, друг
Я жду тебя всегда
Где же ты теперь, где же ты, любимый (ая)
Жду тебя, жду тебя всегда

Ночь в окно моё. Смотрит
День упал в мечту – встретиться 
Капли по стеклу. Тоскливо мне
Помню каждый миг. Ты где, где, мой друг
Где же, где ты. Жду тебя всегда

ID:  728810
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 14.04.2017 20:03:01
© дата внесення змiн: 14.04.2017 20:03:01
автор: Елена*

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (163)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: