Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Кузя Пруткова: А слабо – понять по-украински? - ВІРШ

logo
Кузя Пруткова: А слабо – понять по-украински? - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

А слабо – понять по-украински?

     Недавно по поводу языка выступила Евгения Бильченко – эмоционально и ярко, от всей души, от имени несправедливо и неправедно урезаемых свободы и равноправия.
     Года три назад и я могла написать что-то подобное – даже ещё горячее и логичнее, не только от имени «попираемого меньшинства», но и от имени немногих своих украинских предков: «Чи не занадто?»
Нет, не слишком. Теперь я это осознаю, и дело не только в войне.
     Лет пятнадцать подруга-украинка спросила тоскливо в метро: «Вот если бы сейчас весь вагон заговорил на украинском – представляешь?». Я удивилась: «Ну так говори – я тоже тебе отвечу по-украински!» А она молчала. Почему?
     Сейчас украинский язык – в тренде. Мало кого удивит украинская речь в метро, но… оказалось, что едва ли не большинство украинцев вне сёл по-украински способны только слушать, как и та моя давняя попутчица. Только теперь мы понимаем, насколько украинская речь обессилела, вытесненная всепоглощающей русскоязычной средой. Украинцы переходили на русский – потому что русскоязычные иначе не желали их понимать (а некоторые и сейчас не желают), потому что не всем легко переходить с русского на работе на родной дома, потому что дети росли в русскоязычных садиках, смотрели русскоязычное телевидение, читали русские книги, уходили в армию, уезжали по распределению… И возвращались – в русифицированные города. Нас уже давно не удивляет, что здесь, в Украине, все мы понимаем русский – но миримся с тем, что украинский для многих нечто неизвестное и даже ненужное, чуждое, отторгаемое... или забитое.
     Евгения, почему мы с Вами, зная украинский лучше многих, не заговорили пятнадцать лет назад в метро по-украински? Почему не сберегли для коренных жителей этой страны среду обитания их языка?
     Под напором великого имперского украинский язык уходил – как уходят дикие звери из мест, где селится человек, и просторный ареал их обитания становится всё меньше, разрываясь на совсем уж крошечные островки… Так и язык уходил в глубину вымирающих сёл, деградировал в отдельных замкнутых контурах… Много ли от него осталось?
     Да, сейчас он вроде бы возрождается. Моя украинская составляющая билингвы радостно ловит оживающую вокруг украинскую речь , и внучек лопочет украинские слова и фразы, услышанные в детсаду, из украинских мультиков, из моих собственных стишков-бормоталочек – да, я стала предусмотрительнее, и внук вырастет билингвой… А приятельница, сохранившая свой украинский вопреки кочевой жизни военнослужащих, с грустью говорит: «раніше хоч у рідному селі говорили українською, а зараз крізь – російська…». 
     А может, исчезновение языков с меньшим количеством носителей – процесс закономерный? Может, смириться с такой судьбой для украинского? Чтобы и следа его не осталось, чтобы те, кто не может на нём сейчас свободно говорить, перестали его даже слышать? Ну-ну! На себя посмотрите, русскоязычные сограждане! Стоило только немножко, только чуть-чуть сократить сферу применения русского – и как вам стало некомфортно! (И моей русскоязычной части билингвы – тоже: вот странно, да?). А ведь русский язык будет с вами всегда – достаточно включить комп. Что же вы до сих пор не понимаете чувство обделённости украинцев, которых лишали их родного языка не то что не первый год – не первое столетие? Слабо понять: вы испытываете то, с чем украинцы живут уже не первый век?
     Почему тогда вас возмущает необходимость вернуть украинцам – украинский язык? А белорусам – белорусский, литовцам – литовский, казахам – казахский? Русскоязычные, ответьте: вы, конкретно вы, а не какой-то император минувших лет: готовы лишить десятки миллионов людей их родного языка – ради вашего комфорта говорить только на своём? Действительно готовы? Опять вспоминается Хутор Михайловский…

       
P.S. Грозит ли "вымирание" русскому языку в Украине? Объективно это равнозначно вопросу, грозит ли ему смерть в мире,  где русским языком говорят почти 300 миллионов. Разумеется, в Украине его нынешнему повсеместному владычеству положат предел не только украинский, но и английский - но ведь и мы в большинстве своём не тупоголовые "одночелюстные", а границы информационного мира - это уже архаика. Умение наших граждан совмещать в себе несколько языков - гораздо более надёжная гарантия для сохранения каждого из этих языков, чем тупой выбор "или-или". А субъективно: захочет ли каждый из нас при всём разнообразии мира сохранить именно русский? Теперь это - личный выбор, никому и никак не навязываемый.

И ещё два слова – о людях и сортах. Да, для меня лично человек, не желающий или не способный выучить язык страны, в которой он живёт, хотя бы на бытовом уровне – человек ущербный. Посочувствуем убогому – или поможем стать полноценным. Ау, кто хочет заговорить по-украински? Могу научить!

ID:  714516
Рубрика: Поезія, Нарис
дата надходження: 26.01.2017 09:45:00
© дата внесення змiн: 27.01.2017 19:33:18
автор: Кузя Пруткова

Мені подобається 9 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Михайло Гончар
Прочитаний усіма відвідувачами (941)
В тому числі авторами сайту (35) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Анатолійович, 31.05.2019 - 07:46
12 А почнемо ми зі слова "паляниця"... Тест на здатність вивчення української! biggrin 16 give_rose friends hi
 
Михайло Гончар, 27.01.2017 - 21:21
Дякую Вам - дуже потрібна робота flo26
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я старалася friends
 
MiShura, 27.01.2017 - 19:28
Русскому языку (як, нажаль і українській мові) в ближайшее время не светит быть мировыми средствами коммуникации по двум причинам: во-первых, из-за сложной грамматики, а во-вторых, из-за отставания от мировой культуры. Так что я - за двуязычие: украинский+английский. smile
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
английский - обязательно, это уже давно не роскошь, а необходимость. А вот ограничимся ли мы двуязычием? tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue
 
12 12 12 Просто ДЯКУЮ! 16 flo26
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Радію, що Вам сподобалося friends
 
БИЧ, 26.01.2017 - 17:07
Русский - исконный язык городов. А сельские диалекты, преобразованные в мову - вещь сравнительно недавняя.Только весной 1923 года ЦК КП(б)У принял постановление о «Разработке украинского языка». Тогда же в 20-30 годы прошла и насильственная украинизация. А толку? Как только принуждение спало, все вернулось на круги своя. Естественный процесс.
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Здається, хтось із дуба впав. Або Ви не знаєте історію, або свідомо спотворюєте факти. Мови не було? А що ж тоді заборонялося численими декретами імперії? fright
Мої російські предки оселилися на Донбасі ще до революції, і жили саме в містах - і вивчили українську мову саме від місцевих. Тож не треба нас дурити!
 
БИЧ відповів на коментар БИЧ, 26.01.2017 - 21:55
Я пишу о действительных событиях, а Вы больше опираетесь на хохлосрач. Кто, где эту мову "забороняв"? Валуевский циркуляр 1863г., принятый во время польского восстания, был направлен против польской подрывной литературы на малороссийском наречии и только. Сравните кучу запретов на русский язык (а это все-таки один из мировых языков) в сегодняшней Украине. Вообще в 19 веке только три славянских языка имели литературную форму: русский, польский и чешский (а на русско-польском диалекте - таково лингвистическое определение мовы, вплоть до 16 века даже фольклора не было). Кому приспичило бы "забороняти" разные сельские суржики? Делать что ли больше было нечего? За создание литературной укр. мовы взялись лишь в 1920-е годы. Как ее навязывали во времена насильственной украинизации, вплоть до судов и увольнений с работы вроде достаточно известно. И где Вы на Донбассе слышали укр. мову? И местные коренные жители на Донбассе (бывшей Области Войска Донского) совсем не украинцы. По городской переписи 1926г. русские составляли свыше 90% жителей городов Донбасса.
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"имели литературную форму" - этот академический критерий не определяет существование или отсутствие языка. Ну, если определяет - так только для кабинетного мыслителя. Вы путаете причины и следствия.
Ну а относительно "сельских суржиков" - мне просто смешно.
 
БИЧ відповів на коментар БИЧ, 27.01.2017 - 10:05
Литературная форма - главный показатель языка. Иначе это будет вроде "эбоникс" - жаргона негров США. Я называю вещи своими именами. На самостоятельный язык по лингвистическим меркам мова и сегодня никак не тянет. Так, диалект. Между немецкисми диалектами, например, больше разницы чем между русским и украинским, у которых к тому же один синтаксис - это главное отличие между языками и диалектами. И как появились эти сельские диалекты? В результате многолетнего польского владычества южно-русские крестьяне были превращены в подневольных польской шляхты. И стали пытаться объясняться, подражая языку пана - не тому же учить язык своих хлопов. Где поляки были меньше, как в Полтавщине, там язык изменился меньше, где дольше, как в Галичине, там изменения больше. В Новороссии этих поляков вообще не было, и народ сохранил свой исторический русский язык. Как и в городах, где население было свободным да и пограмотнее. В мове есть еще тюрская составляющая, в частности фонетика, но это детали. Вообще языковая политика на Украине нелепа. Вот в Норвегии, например, при обретении независимости их националисты захотели, чтоб был государственным только норвежский язык. "Пожалуйста - сказал парламент - но в двух формах: букмол (фактически тот же датский) и нюнорск (сельский суржик Северной Норвегии, как бы аналог украинского). Норвежские националисты были патриотами, но не отмороженными, и согласились. Сейчас в Норвегии процентов 10 владеют нюнорском, свыше 90% общаются на букмоле. Хотя скандинавские языки - это отдельная тема.
А для массового насаждения мовы сегодня нужно сущесивенное вливание денег (есть ли лишние на Украине?) плюс насилие, которое тоже требует денег.
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не имеет значения, насколько похожи или различны между собой языки, для того чтобы принимать решение, язык это или диалект. В Европе сеть несколько языков, гораздо более похожих на украинский, чем русский или польский - так что, объявим украинский одним из диалектов этих языков? tongue tongue tongue
Оставить ли язык бывшей метрополии в качестве государственного - выбор неоднозначный. Увы, агрессия путинских войск существенно (прямо скажем, до нуля) уронила шансы русского занимать это почётное положение.
В результате последствий "Путин, приди!" "насаждение" мовы уже не нужно - даже в Одессе русскоязычные семьи переходят на украинский. Процесс пошёл, результаты его однозначны, вопрос только в том, какое время он займёт и с какими трениями будет проходить. Самое смешное, что Вы не понимаете: эти мои слова - в защиту не украинского языка, он уже в этом не нуждается. Рано или поздно, через согласие или через разборки - он победит. Мои слова - в защиту ума и совести препятствующих этому русскоязычных: опомнитесь, не препятствуйте прогрессу, поймите, насколько вы не правы. Но это - исключительно для тех, у кого эти ум и совесть сё-таки есть.
 
БИЧ відповів на коментар БИЧ, 27.01.2017 - 15:21
Да от этого "процесса" русскому языку ни жарко, ни холодно. Как Пушкину или Толстому от запретов на русские книги. Помнится, довоенная Польша тоже проводила сплошную полонизацию, мечтая стать моноязычной страной. Сейчас она стала таковой, только без Западной Украины, Западной Белоруссии, литовских территорий. 25 лет украинизации привели к тому, что Украина осталась без Крыма, Донбасса. Думаете, этим закончится? Ну, добьется Украина моноязычности! Только сколько территории у нее к тому времени останется? 5-7 центральных областей, как считают прогнозисты?
А вообще подавляющая часть населения Земли говорит всего на 13 языках. Корневых языках. а не новоделах, каким является мова. К тому же функциональные возможности мовы слабоваты. Это не язык науки, техники, большой литературы (многие жанры укр. мове просто недоступны). Правда сейчас Украина уничтожила свою науку и индустрию и таковые функции языка ей без надобности. Но вообще в мировой практике страны подбирают себе государственный язык исходя из его функциональных возможностей. Так большинство стран Африки в качестве первого или второго государственного языка используют суахили, хотя там и своих племенных языков достаточно. Но у них есть свои планы развития. Украина же по своим экономическим показателям сейчас находится ниже большинства африканских стран. Это относительно упоминаемого Вами прогресса. Но это уже другой вопрос.
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Скучные у Вас возражения, БИЧ! Так много, но все - битые карты. Я их опровергну - лёгко! - а вы насобираете новые, такие же битые.
Знаете, а мне было бы даже интересно, если бы Вам удалось в чём-то меня убедить. Но - увы! Ваши возражения - где-то из 19 века.
 
БИЧ відповів на коментар БИЧ, 27.01.2017 - 18:24
Да ничего я никому не возражаю и не пытаюсь кого-то в чем-то убедить. Просто сослался на мировую практику. Если у Ваших единомышленников нет государственного сознания или оно на папуасском уровне - его не вставишь. Кстати, все многоязычные государства - успешные государства. Если Украина хочет быть на задворках - ее проблемы. А печеньки для Украины у Запада кончились.
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Если многочисленность государственных - это благо, так почему в СССР не було как минимум 15 государственных smile ? Почему на украинском или киргизском языке нельзя было учиться в Москве? Легко глаголить лозунги smile

А с чего Вы взяли, что нас интересуют западные печеньки? Нас интересует их модель экономики и социального развития. tongue
 
БИЧ відповів на коментар БИЧ, 27.01.2017 - 21:06
Не пишите дурь. В СССР национальные языки использовались как государственные в соответствующих республиках. Сейчас то же самое и в РФ - федеративном государстве, где почти сорок государственных языков. Включая, кстати, украинский. И ещё полтора десятка официальных. А про изучение отдельных языков в Москве, о чем пишете, - где бы в Москве (хоть при СССР, хоть сейчас) нашли бы желающих изучать киргизский или украинский хотя бы на один класс? А вообще, скажите честно, что написали (или получили указание) свою вещицу в связи с принятием законопроекта о тотальной украинизации. Так сказать, решили угодить начальству.
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну вот, а пытаетесь доказать "мыжебратья". Да у вас даже с билингвами нет ничего общего. fright
 
БИЧ відповів на коментар БИЧ, 28.01.2017 - 13:06
Понятно. От честного ответа увиливаете. Кстати, тот закон, перед которым Вы стелетесь, предусматривает не только наказание за употребление русского языка, но и за искажение стандартов украинского. Вот где будет поле для традиционного укропского стукачества!
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ой, боюсь-боюсь! biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin
 
@NN@ відповів на коментар БИЧ, 27.01.2017 - 21:14
Кузинька, Сонечко * НЕ мечите бисер перед свиньями*,
миру в 16 і душевного спокою give_rose
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну хай отримає свій гонорар з Ольгіно - посприяю зменшенню бюджету агресивного сусіди biggrin . А якщо він за покликом душі пише - хай тут смітить, аніж будь-де - мене це аж ніяк не не зачіпає, бо я розумніша wink
 
Я не буду вступати в полеміку, як краще рятувати рідну мову корінного народу у власній країні.
Це – наша трагедія. І лише за те, що Ви заступилися за неї, мою рідну і неповторну, мені захотілося Вас щиро обняти. Спасибі Вам! 16 16 16 flo12
А починати треба з себе кожному, особливо з маленьких діточок. Чудово знаючи російську, ми ради донечки стали спілкуватися виключно українською, бо ми – горді, а не ущербні українці. Дехто захоплювався цим, більшість дивилася, як на "селюків" (простіть мене, шановні!), та НІКОЛИ ні ми, ні доня не пожалкували про це. Так само вчили і внука, який в своєму юному віці вільно володіє 5 мовами. І ніколи не соромиться розмовляти рідною в любому середовищі. Він відчуває себе УКРАЇНЦЕМ, сином землі своєї. Якби таке почуття було у кожного українця, питання мови не стояло б. 17
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Почуття вже замало. Треба допомагати тим, хто хотів би, але не в змозі самотужки опанувати українську мову - таких дуже багато. Світлано, може, організуємо навесні просвітницький клуб у якомусь київському парку? Як Ви на те? friends
 
Світлана Моренець відповів на коментар Світлана Моренець, 26.01.2017 - 20:58
З весни по осінь живу не в Києві, тож не зможу. friends
 
Аяз Амир-ша, 26.01.2017 - 14:32
12 12 12 Мова - це душа.
А язык - тело. wink flo21 hi
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
На сході кажуть: скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина. Отже, у мене дві душі з половиною душі і стільки ж тіл tongue tongue
 
Аяз Амир-ша відповів на коментар Аяз Амир-ша, 27.01.2017 - 11:31
flo01 Араби розумні... wink flo21 hi
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, і араби також wink
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: