Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олег Купрієнко: 1914 - ВІРШ

logo
Олег Купрієнко: 1914 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

1914

Олег Купрієнко :: 1914
Вовками відступ. Гори. Далеч.
Мій френч уже не під парад.
Сприймає тепло літом Галич,
Тепліше фронту барикад.
Угорський напрям ніби зник,
Минав чотИрнадцятий рік.

І де ж набої, в порожнечі?!
У кобурі застряг Dreyse.
Те дике тіло, тіло втечі.
І зграя виє і гризе.
У лісі дихають Карпати,
Я зупинився біля хати.

Стара колиба біля річки.
Ще до народження мого,
Впіймали ніч у небі свічки.
Собор кохання від Гюго,
Із будівельних форм явило,
Оцей пейзаж і жінки тіло.

Я ненадовго тут, я нОвий.
Кружляє ліс, горить зоря.
І мох пахучий і суровий,
У цім декорі вівтаря.
Де ароматів ночі повно,
Вона явилася любовно.

Стежина втрапила у трави,
М'яка і тепла. В чорні блиск,
Річнії води, наче пави,
Отії мавки ще колись,
У свої марива украли.
І вод спокусливі канали.

Вона на березі, нагая.
Дивився я, не міг іспить.
Позаду вовча вила зграя,
Але лиш бачив оту мить,
В якій її собі - солдату,
Хапаю, тЯгну в стару хату.

Те голе тіло, я мов дикий...
Але тримає щось тепер.
Тварину ліс піймав великий,
Мій вовк на фронті десь помер.
І в те гарчання за спиною,
Пішов я, вИйнявши лиш зброю.


Олег Купрієнко  10.10.2016р.

ID:  695398
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 19.10.2016 14:02:46
© дата внесення змiн: 19.10.2016 14:02:46
автор: Олег Купрієнко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (409)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

grower, 19.10.2016 - 17:57
"суровий" – русизм; наголосів не треба у віршах
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: