Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ганна Верес: Добігло літо швидко до кінця - ВІРШ

logo
Ганна  Верес: Добігло  літо  швидко  до  кінця - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Добігло літо швидко до кінця

Ганна  Верес :: Добігло  літо  швидко  до  кінця
Добігло  літо  швидко  до  кінця,
Діброви  запалила  юна  осінь  –
Ознака  це  осіннього  лиця,
Та  сонечко  теплом хвилює   й  досі.

Ген  чорнобривців  вишикувавсь  ряд
І  осені  вони  найбільш  радіють,
Пан-бархатом,  немов  вогнем,  горять,
І  мають  довго  ще  цвісти  надію.

Дощі  полощуть  поле  й  неба  синь,
Водою  напувають  щедро  квіти,
У  обіймах  ранкової  роси
Застигли  айстри -  диво  з  див  у  світі.

Чекають  осені  і  люди,  і  земля,
Немов  сім’я  чекає  на  родини,
А  коли  світ  побачить  те  маля,
То  крила щастя виростуть в  людини.

Й   земля,  мов  породілля,  теж  здихне,
Обов’язок  здійснивши  свій  високий,
Лиш  після  цього,  мов  дитя,  засне:
До  Благовіщення  їй   буде  спокій.														10.02.2014.

Ганна Верес (Демиденко).

ID:  695266
Рубрика: Поезія, Пейзажна лірика
дата надходження: 18.10.2016 19:54:42
© дата внесення змiн: 18.12.2017 22:05:28
автор: Ганна Верес

Мені подобається 15 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Н-А-Д-І-Я, Віталій Назарук, OlgaSydoruk, Олег М., Шостацька Людмила, Надія Башинська, Людмила Пономаренко
Прочитаний усіма відвідувачами (772)
В тому числі авторами сайту (27) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Чудовий вірш заворожує. Натхнення Вам! give_rose
 
Ганна Верес відповів на коментар Георгій Грищенко, 21.10.2016 - 19:40
Дякую, Георгію. 16 17 give_rose
 
Nino27, 19.10.2016 - 14:09
Гарно,все до одного слова - правда!!!І земельці потрібно відпочити!!! 12 16 give_rose
 
Ганна Верес відповів на коментар Nino27, 19.10.2016 - 20:29
Спасибі, Ніночко. 16 17 give_rose
 
Любов Ігнатова, 19.10.2016 - 12:33
Дуже красиво, різнобарвно і глибоко водночас
 
Ганна Верес відповів на коментар Любов Ігнатова, 19.10.2016 - 20:28
Дякую, Любонько. 16 17 give_rose
 
Н-А-Д-І-Я, 19.10.2016 - 11:10
12 12 Гарно! Образно! 16 16
Малює осінь пензлем цю красу,
А ви словами додаєте радість... give_rose
 
Ганна Верес відповів на коментар Н-А-Д-І-Я, 19.10.2016 - 20:28
Спасибі, Надю. 16 17
 
Олекса Удайко, 19.10.2016 - 09:33
Застигли айстри - диво з див у світі. 4-й рядок кожного катрена варто скоротити до 5-ти тактів, як у всьомувірші... Стрій слів буде привабливішим і не карколомним... apple
 
Ганна Верес відповів на коментар Олекса Удайко, 19.10.2016 - 20:27
Прислухалася, переробила. Дякую. 16 17 give_rose
 
Микола Карпець)), 19.10.2016 - 09:08
Гарна Ваша осінь give_rose 22 22
 
Ганна Верес відповів на коментар Микола Карпець)), 19.10.2016 - 20:26
Дякую щиро. 16 17
 
Чайківчанка, 19.10.2016 - 00:34
give_rose
 
Ганна Верес відповів на коментар Чайківчанка, 19.10.2016 - 20:26
Спасибі. 16 17 give_rose
 
Дмитро Кiбич, 18.10.2016 - 23:24
Гарний вiрш, Ганно. 12 22 Дiйсно, осiнь - дуже яскрава, мальовнича пора року. Жоден художник не зможе похвалитися такою кiлькiстю кольорiв, яка е у осенi.
Тiльки от у вас 2 рядок набагато коротший у порiвняннi з 4. Може вам туди ще додати слова "в" i "листя" - "В дiбровах листя запалила юна осiнь".
 
Ганна Верес відповів на коментар Дмитро Кiбич, 18.10.2016 - 23:33
Дякую, Дмитре, за прочитання і комент.
Я думала над цим, і переробити строфи неважко, але тоді вони будуть типовими, де перехресне римування матиме однакову кількість складів. А мені захотілося змінити цю форму. Думаю, що пройде і так. 16 17 give_rose
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ганна Верес, 18.10.2016 - 23:51
А, ну, якщо у вас вiрш iншоi форми, то i так також непогано звучить. 12
Ганно, то, до речi, ми з вами про "вереск" вели розмову пiд одним з ваших попереднiх вiршiв. А я оце згадав одну iсторiю, кажуть, що нiби це дiйсно така подiя вiдбулася у якомусь украiнському мiстi. Одна миловарена фабрика вирiшила виготовити мило з запахом рослини "верес". А цi виробники мила украiнську мову, мабуть, не дуже добре знали i вирiшили вони, що як росiйською мовою ця рослина звучить "вереск", то так само буде i украiнською. Треба ж було, якщо правильно, на упаковцi написати "мило з вересом", а вони написали - "мило з вереском". А слово "вереск" також е в украiнськiй мовi, але означае воно зовсiм iнше. I вийшло, якщо прочитати те, що вони написали на упаковцi, то це буде значати, що коли цим милом намилюеш руки, то воно пiднiмае вереск, верещить. biggrin
 
Ганна Верес відповів на коментар Дмитро Кiбич, 19.10.2016 - 00:05
Так, Дмитре, знання мови в усій її повноті має важливе значення. Іноді читаєш переклад у кухарських рецептах, у вкладних листках до ліків, то і сміх бере, і сльози давлять.
Доброї ночі Вам. 31
 
alfa, 18.10.2016 - 23:03
23
 
Ганна Верес відповів на коментар alfa, 18.10.2016 - 23:06
Рада вітати Вас у себе на сторіночці. 16 17 give_rose
 
Надія Башинська, 18.10.2016 - 22:46
12 16 12 16 12 ОЙ, ЯК ГАРНО!!! give_rose give_rose give_rose
 
Ганна Верес відповів на коментар Надія Башинська, 18.10.2016 - 23:05
Спасибі, Надійко. 16 17 give_rose
 
Скільки почуттів і роздумів викликає ця осіння пора... Майстерна замальовка словом... 12 give_rose 22 22
 
Ганна Верес відповів на коментар Людмила Пономаренко, 18.10.2016 - 21:57
Дякую, Людочко. 16 17 give_rose
 
Олег М., 18.10.2016 - 21:20
Незвичайний пейзаж осені..... 12 12 12 give_rose give_rose give_rose 22
 
Ганна Верес відповів на коментар Олег М., 18.10.2016 - 21:57
Спасибі Вам, Олеже. 16 17 give_rose
 
Ніна-Марія, 18.10.2016 - 21:17
Чудова картина! give_rose friends give_rose
 
Ганна Верес відповів на коментар Ніна-Марія, 18.10.2016 - 21:55
Дякую, Ніночко. 16 17 give_rose
 
Наташа Марос, 18.10.2016 - 20:55
12 12 12 Класно Ви все підмітили: і чорнобривці
в цьому році цвітуть, як ніколи!!! wink give_rose give_rose give_rose 31
 
Ганна Верес відповів на коментар Наташа Марос, 18.10.2016 - 21:55
Спасибі, дорогенька. Так і є. 16 17 give_rose
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: