Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Сергей Щербаков: Ло - ВІРШ

logo
Сергей Щербаков: Ло - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ло

Птичка в любовной клетке,
Страсти взаимной трель.
Яблочная нимфетка –
Девочка Аннабель.
В чашечке – блошки, блошки, 
Даже – подобье тли.
Неосторожность кошки,
Окрик мамаши Ли…
Двух возбуждений долька
Выжатая рукой…
Хочешь – умри, но только
Переродись в другой.

Шлюхи, жена (не шлюха?)…
Лжи обоюдной твист:
Гумберт-дурак – и ухарь
Шлюхи-жены – таксист. 
Психи, врачи, пижоны…
Новоанглийский рейс:
Домик Мак-Ку (сожженный) –
Домик Шарлотты Гейз.
Всуе не церемонясь,
Да - да, нет - нет… Дверь в дверь.
«Это – моя Долорес». 
Господи! 
   Аннабель?

Искренность неофита,
Хрупких колен излом…
Тонконогий жучок, акрида,
«L» любовного loveфавита – 
Лолита.
Ло.

Мы – у виверна в пасти,
Дни зубоскалят в ряд, 
Сок невозможной страсти –
Эякулята яд.
Девочка ли? Ехидна?
Дяде не прекословь!
Истинно – безлолитна
Эта любовь.
Гумберт – и снова Гумберт:
Гибель, грязища, гнусь…
Опорожнился – умер.
Думаешь, перерожусь?

Вниз от зубов по нёбу,
Дальше – до корешка.
Отчим, папаша, ёбарь…
Вот они – три шажка.
Горько, елейно, пряно.
Ты – никогда, ни с кем?…
Девочка без изъянов –
Нимфа в одном носке.
Катарсиса горнила,
Детской спины овал…

- Ты – меня соблазнила.
- Ты – меня разорвал.

    ***

Вслед до больничной койки,
Выпил – почти спасён.
Двух возбуждений долька
Или моя – и всё?
(текст неразборчив)... Густав,
Свидимся face-to-face.
Пьяно, паскудно, пусто –
«Ищут Долорес Гейз».

Гумберт-из-монолита –
Пошло, смешно, зело…
Яблочная орбита.
Где ты – моя Лолита?
Ло!

Сон – полудрема – встряска,
Рваный сердечный люфт.
«Движемся на Аляску». 
Озеро… Уотерпруф.
- Кто он? Актер, «охотник», 
Староанглийский пэр,
Сверстник-Нарцисс в колготках?
Кто он?! 
  - Куильти Клэр?
Сонно, спокойно, сладко…
«Любишь?» «Нет» - Поделом.
Проклятая брюхатка,
Ло.

«Лола», «Лолита» - слово,
Вечности парафраз...
Рита, юрист – и снова –
Ядерный джинанас.
Трусики, бант, ночнушка…
Дети на берегу.
- Сколько мне жить, кукушка?
- Ку.

    ***

Лже-Мнемозины гроздья:
Смерть, револьвер, обрыв…
Детское многоголосье,
Арфовый перелив –
Звук наполняет уши,
Смех, наважденье, вихрь.
Ты – не моя, но хуже –
Ты – не одна из них.

Кончик пера, как клитор –
Вздернутое крыло…
Смерть – Аннабель – Лолита?
Ло.

ID:  694303
Рубрика: Поезія, Присвячення
дата надходження: 14.10.2016 21:19:32
© дата внесення змiн: 14.10.2016 23:06:03
автор: Сергей Щербаков

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (597)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Akimova, 25.10.2016 - 15:47
"Лолита" в стихах???

Жаль, я имён не помню,
Чувствую, что - оно.
Чувственно, страстно, сильно,
Горько, смешно, грешно...
12
 
Сергей Щербаков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"Лолита", по-моему, и сама по себе написана, не как расхлябанныя проза, а как добротное стихотворение )
Что, возможно, меня и цепануло )
Спасибо, что заглянули hi
 
Akimova відповів на коментар Akimova, 25.10.2016 - 16:59
Очень давно читала, надо перечитать ) И вот еще подобрала эпитет к Вашим стихам - завораживающе... не совсем понятно, можно даже сказать - совсем не понятно, но - завораживающе... люблю такое! give_rose
 
Сергей Щербаков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Лолиту, as for me, и перечитать не грех )
А что непонятно - это плохо, конечно 21
 
Кадет, 25.10.2016 - 12:46
fright Круто, старик! ...а местами так и вовсе - беспредел!!! friends 22 31
 
Сергей Щербаков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
К беспределу я не стремился, но спасибо hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: