Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віктор Чернявський: О. С. ПУШКІН Ти і ви (пер. з рос. ) - ВІРШ

logo
Віктор Чернявський: О. С. ПУШКІН  Ти і ви  (пер. з рос. ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

О. С. ПУШКІН Ти і ви (пер. з рос. )

Віктор Чернявський :: О. С. ПУШКІН  Ти і ви  (пер. з рос. )
Холодне "ви" душевним "ти
Вона зненацька замінила
І хвиля щастя й теплоти
Мене всього заполонила.
Дивлюсь на руки білокрилі,
Свої в пориві подаю;
Кажу відверто: як ви милі!
А мислю: як тебе люблю!

Мовою оригіналу:

Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!

_________________________
   Для тих, кому цікаво знати про твір:
https://ru.wikisource.org/wiki/Ты_и_вы_(Пушкин)

ID:  685496
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 24.08.2016 11:06:36
© дата внесення змiн: 24.08.2016 11:12:03
автор: Віктор Чернявський

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (672)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Дуже люблю цей вiрш...дякую за достойний переклад ...в життi менi пощастило мати прекрасних вчителiв росiйськоi мови...у двох навiть були манери й зачiска жiнок 19 сторiччя...такi чудовi, витонченi...закоханi в лiтературу...
 
Щиро дякую за схвалення! Та сумнів деякий всеж мучить мене...
 
який?поділишся?
 
Чи вірно я зробив, відмовившись ближче до оригіналу перекласти два пушкінських рядка:
...Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с неё нет силы...
 
я звернула увагу на цi рядки...i навiть не на слова,а на якусь iншу енергетику в цiм мiсцi...а зараз ти менi про це нагадав...тут треба ще раз зважити, але цей переклад красивий..ось чи маемо ми на це право-задумалась..
 
Ось у чому справа. У Пушкіна в ціх двох рядках – мені здалося – уповільнюється внутрішній темпо-ритм вірша. Я у своєму перекладі спробував темпо-ритм підвищувати: рядок–сходинка вище, наступний рядок–сходинка ще вище і т.д. І тоді читається на одному диханні. Чи не так?
 
Так. I тодi атмосфера задумливостi стае бiльш динамiчнiшою,пiкантною smile ну,я не перекладала сама нiколи великих людей...правил не знаю, Вiтюш. Всi моi вiдгуки-це те, що вiдчуваю smile
 
Вважаю найціннішими — безпосередні відчуття, враження, душевні пориви та почуття!.. Дякую тобі, Танюша, за них!
 
просто мені приємно справді говорити про близькі мені речі, з людиною, якій це цікаво...а тому- навзаєм, Вітюш friends ех, а як все-таки жаль, що ти не мій дядько Вітя))))ми з ним так ось ніколи не розмовляли...мабуть і моя провина в цьому є...та так вже життя склалося
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: