Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: *Svetlaya*: фортепианный экстаз… - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Фотиния, 31.07.2016 - 12:22
Стих задушевный - спору нет Однако, слово "сонета" - какой-то межвидовой мутант: сонет (стих) + соната (муз. пьеса) И привести бы параллельные строки к единообразию рисунка: я буду твоей сонатой... ты будешь моим полонезом... либо я буду твоя соната... ты будешь мой полонез... Ну это чтоб экстаз был совсем уж полным! *Svetlaya* відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Фотиния, спасибо! за внимательное прочтение и подсказки... но... сонета мне нравится... это от сонет только женского рода (вроде как Валентина от Валентин)... надеюсь, маленький изъян (читать изюминка )не испортит мой фортепианный экстаз
*Svetlaya* відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
танец в небесах... звучит красиво... музыки дыхание уловив... *Svetlaya* відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
к губам, что мёд источают... |
|
|