Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Harry Nokkard: Моя жінка українка - ВІРШ

logo
Harry Nokkard: Моя жінка українка - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Моя жінка українка

У нас з дружиною річниця подружнього життя. Скільки не скажу, бо не повірять. 

Моя жінка

Моя жінка українка, жінка ніжна, чарівна,
щонайкраща в світі жінка, мені долею дана.  
Моя жінка українка, очі зорі, в очах сміх,
моя зоряна смішинка, мій щасливий оберіг.

Моя жінка українка, як замріяна весна,
моя сонячна перлинка, моя доля чарівна. 
Моя жінка українка, то весела, то сумна,
наші долі об’єднала і дві долі як одна.  

Моя жінка українка, мого серця ніжний світ,
моє сонечко ласкаве, мій весняний первоцвіт.
Моя жінка українка, моя квітка золота,
наче вранішня росинка ніжні пелюстки-вуста.

Моя жінка українка, дан від Бога їй талант, 
як смарагдова краплинка, мій коштовний діамант.
Моя жінка українка, не беруть її літа,
загадкова як світ жінка, Жінка-Осінь золота.

Моя жінка українка, мені долею дана
для мене єдина в світі, моя зірка провідна. 

ID:  662510
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 27.04.2016 18:37:43
© дата внесення змiн: 27.04.2016 18:37:43
автор: Harry Nokkard

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Ольга Струтинська, Любовь Весна
Прочитаний усіма відвідувачами (573)
В тому числі авторами сайту (17) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Любовь Весна, 04.05.2016 - 14:06
give_rose give_rose give_rose 16
Мира Вашему дому и Здравия Роду!
Улыбаюсь ...мой муж Украинец.
 
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо и за понимание и за пожелание Удачи. Про мужа украинца есть у меня еще не законченное стихотворения. Ваш комментарий как бы толчок, чтобы его закончить. Постараюсь потом переслать. give_rose give_rose friends
 
laura1, 27.04.2016 - 22:05
Всі найкращі слова для коханої дружини. Браво! Я б тільки змінила б слово "дан", бо в українській мові його немає "Даний Богом їй талант"
 
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і запропоновану правку. Мені теж не дуже подобався цей рядочок. Щось на той момент не прийшов Ваш варіант. Ще раз дякую Обов'язково виправлю. ОтВи і будете співавтором. give_rose give_rose 22
 
Щирі вітання. give_rose give_rose give_rose 16 39
 
DVI, 27.04.2016 - 21:18
Молодець,що приносиш приємні хвилини своїй дружині. 12 16 16 16 31 42 heart heart heart flo26 friends А я почав писати після того,як її нестало.

Зайдіть на сторінку "Артерії любові Бога"
Подивіться фотоальбом.
http://old.dyvensvit.org/articles/10113.html

З повагою Володимир. 17 17 17
 
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Володимере, дякую. Я подивився те що запропоновано. Обов'язково трохи пізніше напишу більше. Я таке зразу читати не можу. Є у нас горе не меншої ваги, тому й не можу зразу коментувати Вашу біду. Та я добре знаю, що таке втрата найдорожчої людини.

З повагою,

Гарольд 22 22 friends

Просто тримайся, хоча я знаю, що такі рани не заліковуються.
 
Аяз Амир-ша, 27.04.2016 - 20:45
12 12 12 23 39 39 39
 
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую. 22 friends
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 27.04.2016 - 20:32
Бажаю вам обом: щастя і достатку,
ясного неба, сонця і тепла,
в житті щодень лиш злагоди й порядку,
щоб доля Ваша світлою була.
В роботі успіху й терпіння,
у справах вічного горіння,
в сім’ї-любові і добра
на многії та благії літа.
give_rose give_rose give_rose friends
 
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ольго, дуже дякую за побажання і позитивний відгук. give_rose give_rose friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: