Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Леонид Жмурко: Цветочек аленький - ВІРШ

logo
Леонид Жмурко: Цветочек аленький - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Цветочек аленький

…И стонет он –
зверь безобразный,
и в чащу лесную бредёт.
«Напрасны надежды, напрасны,
обратно она не придёт.

Здесь нет ни угла, ни нарядов,
и скудная, бедная снедь.
И спутник – чудовище, рядом,
страшнее, чем дикий медведь».

Нигде не находит покоя,
как раненый в душу ревёт.
От рёва сгибаются в двое
деревья и сыплется хвоя,
и эхо гремит – не придёт!..

А дома ей сёстры пеняют –
«Зачем это лихо тебе?!»
И слёзы, как жемчуг, роняют
о сгубленной плача судьбе.

Настёна колечко лаская,
в ответ им о том говорит –
что видимо доля такая,
что сердце по зверю тужит;

Что коли всем сердцем полюбит –
его расколдует она.
А коль не вернётся – погубит.
Ему я, сестрицы, нужна!..

Я верю, под шкурой ужасной
в нём кроется кто-то иной.
Меня не корите напрасно.
И тронула перстень рукой…

Сгибается чаща в ненастье,
ветрище грохочет, ревёт.
Во тьме пробирается Настя,
чудовище нежно зовёт.

Не слышит за громом стократным
злорадного карка ворон –
«Вернулась бы лучше обратно,
пока беспробудно спит он.

Его не изменишь любовью
и алым цветочком души.
Не быть тебе боле собою
в его окаянной глуши.

Развязки иной не случится,
одумайся лучше дитя.
Ни в сердце к нему не пробиться,
ни в душу. Погубит тебя»…

На пальце кольцо потускнело,
и холодно стало в душе.
Давно не ухоженно тело,
не плачет Настёна уже.

Звериная, злобная рожа,
ей кажется в мире милей –
ведь стала на зверя похожа
в любви безрассудной своей.
…………………………………………..
Поправила космы гребёнкой,
собрала бутылки в пакет.
Взглянула, как мать, на ребёнка –
на мужа, услышит аль нет.

И тихо молилась в сторонке,
молитву сквозь слёзы верша
пред тёмною старой иконкой –
чтоб в нём пробудилась душа.

Он тихо рычал под стеною,
лишь «водки» звучало сквозь бред.
Настасья казалась больною,
смертельно уставшей от бед.

Оделась, во что потеплее
и вышла бутылки неся
к киоскам на дальней алее,
снег, выпавший ночью, меся.
 
А он по квартире метался –
Настёна, Настёна – огня!
Ревел, что один он остался,
её хуже дряни браня.

Стонал он, как зверь безобразный,
что в чащу лесную бредёт:
«Напрасны надежды, напрасны,
обратно она не придёт».

Маршрут совершая привычный
она приходила в ларёк
просила бутылку «Столичной»
и прятала в старый кулёк…

А время, как в сказке катилось
под горочку в санках – э-гей!
Надежды её износились,
как платья и космы на ней.

Она надпивала, чтоб меньше
ему доставалось питья,
И жизнь ей казалась чуть лучше,
и все забулдыги – друзья.

Все горести в ней растворялись –
в той проклятой трижды воде.
Иконка и перстень «терялись» –
оплата за водку в ларьке.

И мужа уже не ругает,
и слёзы от горя не льёт,
«Столичной» ему подливает
и жадно из горлышка пьёт…

Звериная, злобная рожа,
ей кажется в мире милей –
ведь стала на зверя похожа
в любви безрассудной своей.

И только порою сияет
души её аленький свет –
когда птицам крошки роняет
… и денег на выпивку нет.

ID:  637461
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 21.01.2016 12:34:23
© дата внесення змiн: 19.03.2017 18:29:00
автор: Леонид Жмурко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Наталі Рибальська
Прочитаний усіма відвідувачами (384)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Еще раз перечитала и решила забрать в избранное. 12 12 12
 
Леонид Жмурко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю.
(сижу - сияю, получил час тому сборник из типографии)
 
Ніколь Авілчаду, 31.01.2016 - 08:37
12 cry flo13
 
Леонид Жмурко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ага, такая вот сказочка flo12
 
я потрясена...браво!
 
Леонид Жмурко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
13 благодарю
 
Чудово + 5/5
 
Леонид Жмурко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: