Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Старець Коснятин: ГОРИ, ГОРИ, ЗОРЕ МОЯ переклад - ВІРШ

logo
Старець Коснятин: ГОРИ, ГОРИ, ЗОРЕ МОЯ переклад - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ГОРИ, ГОРИ, ЗОРЕ МОЯ переклад

Старець Коснятин :: ГОРИ, ГОРИ, ЗОРЕ МОЯ переклад
ГОРИ, ГОРИ, ЗОРЕ МОЯ 
переклад

Гори, гори, зоре моя
Зоря любові вiчная
Для мене Ти одна засвічена.
На світі іншої нема.

Чи нiч впаде на землю тихая,
Зірок без ліку в небесах,
Лише одна єдина, втіхою,
Гориш у вогниках свічад.

Зоря надії благодатная,
Зоря моїх минулих днів,
Як світло віри, Ти, невгасна є
В засмученій душі моїй.

Твого проміння, з неба, силою
Осяяне моє життя.
Як я спочию, над могилою
Гори, і сяй, Зоре моя.

Iснуе безлiч версiй що до авторства цих вiршiв, але менi подобаеться та, в котрiй розповiдаеться про те. що цю поезiю написав князь Костянтин i присвятив ii для матiнки нашоi, Богородицi.

ID:  634478
Рубрика: Поезія, Присвячення
дата надходження: 09.01.2016 10:14:47
© дата внесення змiн: 18.01.2016 09:49:46
автор: Старець Коснятин

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (477)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 18.01.2016 - 00:49
give_rose Гарно, тільки, мабуть, "Як світло віри, Ти невгасна є".
 
Старець Коснятин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: