Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Туленко: Лина Костенко «Берестечко» Часть 33 - ВІРШ

logo
Володимир Туленко: Лина Костенко «Берестечко»  Часть 33 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Лина Костенко «Берестечко» Часть 33

Лина Костенко «Берестечко»

Часть 33

КОЛЬ НЕТ ШРАМКА, СПУЩУСЬ ПРОВЕДАТЬ ДЕДА.
Как хорошо, и , как прекрасно тут…
И груша есть. И  надо мне проведать
И деда, да и мальвы, что дичая здесь растут.

Тот дед гончар на выводы мастак – 
И, как сапожник, хает Хмеля за разруху.
И не особо возразишь – дед глуховат…
Иль вид он делает, чтоб бред мой весь не слушать?!

Всё крутит круг, да и жужжит, как шмель.
И так жужжит, что повторить не смею.
А то, что я и есть тот самый Хмель,
Не говорю. Молчу… и не краснею. 

ДОВОЕВАЛИСЬ! ХАЙ БЫ ЕМУ ГРЭЦЬ!
Вам выскажу одно своё сомненье:

«Иль пораженье – то всему конец?!
Или… начало новым пораженьям?»

О, БОЖЕ ПРАВЫЙ! КАК ГОРИТ ЗВЕЗДА!
Вот там Субботов… Ну а дальше – Сечь.
Есть на Волыни Свитязь. Он, как глаз,
Вдаль всматривается, чтобы нас сберечь.

Услышал голос престарелой липы.
И ощутил небес святую твердь.
А по ночам привычно воет ветер,
И кто-то стонет… Может моя смерть?

Я славно жил. Кончаю под забором.
И думы тяжкие гнетут меня сильней.
И веет ветер. Говорит с укором,
Что мало сделал я для родины своей.

БОЮСЬ НОЧИ, ПОСКОЛЬКУ НЕТ В НЕЙ ДНА.
Я прожил жизнь за миг лишь, за минутку…
Душа бредёт, как сиротинушка, одна,
Как тот цветок с названьем незабудка.

То закричат в пожарищах сычи,
То воет волк. То воет ветер в поле.
И этот рыцарь, что не спит вночи,
Мне думы тяжкие наводит лишь о боли!

НЕТ ЖИЗНИ В ЭТОМ ДУШ СПЛЕТЕНИИ,
Средь нас находятся лишь тени, приведения.
                А если выйдешь прогуляться в ночь,
                Зацепит за ногу кривой корявый корч!

И СНЯТСЯ СНЫ, ЧТО ГОРШЕ, ЧЕМ РАПА,
Они кричат, как в рот воды набрали.
Приснились мне во поле черепа…
Что по бокам вокруг дорог стояли.

Их выворачивают, когда плужат луг,
Но всё ж поля вокруг позаростали.
… Видения души моей вокруг
Находят только горести, печали!

Жду отовсюду лишь одной беды.
Беда и горе – парами повсюду.
Вот появилась первая звезда,
Чумацкий шлях открыла она людям.

Что я? Пылал я раньше вволю!
Как пьяно пахнет сено молодое.
И капельки вот той небесной соли
Напоминают мне про славное-былое!

А ВЕДЬМА ГДЕ-ТО ТАМ ВДАЛИ
Терновую косынку повязала,
И мне сказала, что дела мои
Не обсуждала, ведь она – молчала.
                И говорит, что долгожители здесь редки,
                 Себя сравнила с птицей… тою, что на ветке.
                  Смеюсь сегодня, улыбаюсь и клюю,
                   А завтра – пурх… и вот уже в раю. 
Ну, в чём печаль? В том, что не станет ведьмы?
Тебя упрёками никто не загрызёт.
Так одиноко в грусти все мы немы…  
И кто ж поесть тебе в дальнейшем принесёт?
                                  
А ЭТОЙ НОЧЬЮ ПРИХОДИЛИ ГОСТИ.
Бродячий цыган ко двору забрёл.
С ним цыганчонок, что покушать просит
Меня. Я мальчугана накормил.

Быть может, цыган – вор? Как знать?
НО, ТОЛЬКО ДУШУ МОГУТ ЛИШЬ У НАС УКРАСТЬ…
Смеётся цыган и блестит серьгою, 
Готов коней он подковать героям

Вот так мы и живём – едим супец на рыбке,
Купил у деда вновь свистульку я.
А цыган с цыганчатами, нам поиграв на скипке,
Остался с нами… не украл коня.


*****


Костенко Ліна «Берестечко»

Частина 33


НЕМА ШРАМКА — НАВІДУЮСЬ ДО ДІДА. 
От де мені ще добре, так це тут. 
І груша є, і хто ж його провіда? 
І мальви — здичавіли, а цвітуть!
Цей дід гончар на гетьмана лихий. 
Все лає Хмеля, що така розруха. 
Із ним не побалакаєш, глухий. 
Чи, може, звик, що вже ніхто не слуха.
Все крутить круг свій і гуде як джміль. 
А лає так, що годі й повторити. 
Ну, а що я і є той самий Хміль,
чей не потреба говорити.
ДОВОЮВАВСЯ, ХАЙ БИ ЙОМУ ГРЕЦЬ. 
Призвів людей іще до 'дної пастки.
Чи ця поразка — це уже кінець? 
Чи лиш початок іншої поразки?
БОЖЕ МИЛИЙ, ЯК ЗОРІ СВІТЯТЬСЯ! 
Десь там Суботів, десь там Січ… 
У Волині є око Світязя. 
Воно також дивиться в ніч.
Вже чути з пущі липу переквітлу. 
Нічного неба незглибима твердь. 
Я слухаю вночі правічний голос вітру. 
Щось стогне у дворі. То ходить моя смерть.
Славетно жив. Кінчаю сіромашне. 
Моїх думок безсонних чорторий.
Як виє вітер, наче йому страшно 
і наче сумно, наче він старий.
БОЮСЯ НОЧІ, В НІЙ НЕМАЄ ДНА. 
Життя прожив — і ось мої набутки. 
Душа іде сама собі одна 
крізь день і ніч, і спогади, і смутки. 
 
То десь кричать на згарищах сичі. 
То виє вовк, то вітер виє в полі. 
Та ще той лицар. Глянеш уночі — 
а він лежить. Сахнешся мимоволі.
НЕМА ЖИТТЯ В ТАКОМУ ЖИВОТІННІ. 
Між нами ходять привиди і тіні. 
По схилах підкрадаються вночі
япинуваті скорчені корчі.
І СНЯТЬСЯ СНИ, ГІРКІШІ ВІД РОПИ. 
Вони кричать як заткнуті чопами. 
Мені приснились в полі черепи, 
по самий обрій — поле з черепами.
Їх вивертають з ґрунту лемеші. 
А поле заростає блекотою. 
Видіння стемнілої душі, 
аж губи обкипіли гіркотою…
ЧЕКАЮ ЛИХА. ЗВІДУСІЛЬ. ЩОМИТІ. 
Біди чекаю. Горя. Звідусіль. 
Вже зірочки на чорнім оксамиті 
Чумацьким Шляхом розсипають сіль.
Чого мені? Нажився я доволі. 
Як гарно пахне сіно молоде! 
Та тільки часом дрібка тої солі 
мені з небес у очі попаде…
А ВІДЬМА ВСЕ ЗВІДДАЛЕКИ. 
Тернову хустку пов'язала. 
— Не гримай на мої думки. 
Я ще ж нічого не сказала.
Та й каже: — Я вже у такому віці, 
що вже сиджу як пташечка на вітці. 
Оце сміюсь, балакаю, клюю, 
а завтра — пурх! — та вже і у раю.
То що, й нічого. І не буде відьми. 
Ніхто тебе не гризтиме, та й все. 
А хто ж тебе, самотнього, обійде? 
А хто ж тобі поїстоньки внесе?
ЦІЄЇ НОЧІ ХТОСЬ ЛОМИВСЯ В БРАМУ. 
Бродячий циган ночувать забрів. 
І циганча, ні голе, ані вбране, 
просило їсти. Я його пригрів.
Він, може, й злодій. 
             Що в нас красти зрештою? 
Що, крім душі іще в нас грабувать? 
Сміється циган блискає сережкою: 
— Тут — каже — кіньми пахне. 
                     Не треба підкувать?
Отак ми й живемо, на юшці та на рибці. 
Купив у діда ще одне горня. 
І циган з циганчам, 
                  погравши нам на скрипці, 
іще лишився. І не вкрав коня.

ID:  576989
Рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата надходження: 25.04.2015 13:34:10
© дата внесення змiн: 25.04.2015 13:40:29
автор: Володимир Туленко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (247)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Райка, 25.04.2015 - 14:03
Хорошая работа. Только нет в русском языке глагола "позаростали". Можно удачно заменить в правильном варианте. smile 12
 
Володимир Туленко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за отзыв.

Согласен,что с точки зрения классического русского языка слово "позаростали" - ошибка, впрочем, как и выражение "Хай бы йому грэць", нет слова "корч" и ещё много того, что делает мой перевод украино-направленным, с некой долей фольклора и нашей самобытности (Надеюсь, что так, поскольку намеренно оставил такие слова как "сажетрус")

А по поводу "позаростали"... Есть русская народная пестня

"Позаростали стёжки-дорожки", где много на совсем литературно-правильных (как на сегодня) слов.

https://youtu.be/ZtJZ4JxkPOw


"Позарастали стежки-дорожки"

(русская народная песня)

Позарастали стежки-дорожки,
Где проходили милого ножки,
Позарастали мохом-травою,
Где мы гуляли, милый, с тобою.

Мы обнимались, слезно прощались,
Помнить друг друга мы обещались.
Нет у меня с той поры уж покоя, -
Верно, гуляет милый с другою.

Если забудет, если разлюбит,
Если другую мил приголубит, -
Я отомстить ему поклянуся,
В речке глубокой я утоплюся.

Птички-певиньи, правду скажите,
Весть про милого вы принесите,
Где ж милый скрылся, где пропадает?
Бедное сердце плачет, страдает.

Позарастали стежки-дорожки,
Где проходили милого ножки,
Позарастали мохом-травою,
Где мы гуляли, милый, с тобою.


Вам удачи! give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: