Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Анна Берлинг: Святые оба - ВІРШ


Анна Берлинг: Святые оба - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 21

Пошук


Перевірка розміру




Святые оба

Анна Берлинг :: Святые оба
Святые оба I. Большую шляпку приодела И, оседлав кабриолет, Ева с комфортом полетела На утомляющий обед. У входа покривила личко, Седой швейцар открыл ей дверь, Обедать здесь имев привычку, Она приехала в «Фидель». Официант как по заказу Провел на кожаный диван. – Госпожа Ева, может сразу Готовить венский круасан? – Он улыбался ей раскосо. – Еще «Бакарди» [1>. Подавай! За знание большого вкуса Мадам расщедрилась на чай. Она эффектно подкурила Сигару серии «Винтаж» [2>, И тут же Еву озарило: – Какой объект! Какой типаж! II. Напротив на нее глядели Полутуманные глаза, И мигом девушку раздели, Хоть дорогая органза [3> Так облегала ее тело, Что Ева с талией осы Лишь улыбнулась чуть несмело, Усвоив нужные азы. Кокетливо поправив шляпку, Она приподняла вуаль, И опытной, кошачьей хваткой Измерила: Кольцо! А жаль… Пока она питала грëзы, Официант поднес вино, Привычно расставляя розы, Ева спросила: – От кого? Но не успела в ожиданье Колечко дыма испустить, Как слышит глас на расстоянье: – Позвольте даму угостить! Это был он! Красавец, лидер, С глазами неба будто синь. – Я в этой жизни сколько видел, Но никогда еще богинь! Сначала думал королева. Ошибся: слишком низок чин. Его словам внимала Ева, Прекрасно зная такт мужчин. – Возможно, это нерадиво И неприлично как на вид, Но я хотел сказать учтиво: Я поражен! Кстати – Давид. – Верно заметили, что с Богом Мне напрямую связь дана, Сотворена Всевышним строгим, К тому же – с Вашего ребра. Меня заботит Матерь-Дева, Прощает мне порочный стыд. Знакомы будем – просто Ева, Тоже из Библии, Давид. [4> – Мы ягоды одного поля, Происхождение одно. Теперь я как обязан, что ли Вас угостить. Как Вам вино? – Вы разбираетесь в букете, Как маринист среди марин. «Голден Каан» [5> в элитном свете – Самое лучшее из вин. Он улыбнулся не двузначно – Ответный знак на ее лесть: – Согласен с Вами однозначно. Вы разрешите мне присесть? Уткнула в стул, который слева, Своим зонтом, и эта трость Дала согласие от Евы, Его, конечно, принял гость. Здесь неотесанная свита Могла подумать: нету мест. Но для пресыщенной элиты Это вполне нормальный жест. Припомнила уроки няни, На платье поправляя бант, Ева в пленительном сиянье Подняла кисть: – Официант! Цветам сыщите вмиг вазоны, На стол поставьте, чтоб в тени. У роз кисейные[6> бутоны, А мне так дороги они. О да, соблазна хрупкой Еве, Как говорят, не занимать, И мушку над губами слева – Ею удобно соблазнять. Давид польщен, в сигарном смоге Так оценил ее уста: – Родинки Ваши тоже боги Определяли на места? Она кивнула с одобреньем, Тихо шепнув: – Скорее да. Благословенное даренье, Как Ваши синие глаза. Они-то точно символ божий, Откуда смертному их взять? А совесть душу Еве гложет: Кольцо на пальце. Он женат! Ну а Давид – самец умелый, В поисках истины в вине, Тактично предложил и смело: – Богиня, может быть ко мне? Поедем за город, на дачу, Там в баре есть «Голден Каан», И жизнь проверим на удачу, Внесем ремарки в ее план. Признаться смею откровенно: Жене я клятву берегу, Но Вас увидев, несомненно, Без Ваших локонов умру. Без Ваших губ, без тех повадок, Что с детства Вам привила мать. Без Ваших глаз – мой мир упадок, Как Вы не можете понять? Мое скитание безлико, Будто такси, что в ночь бежит. А Ваша родинка – улика В моем преступном плане «Жить!» Девушка выпрямила спину, Слегка поправила вуаль: Да, интереснейший мужчина, Только жену по праву жаль. Хотя во многом понимает, Ева в мужчинах знает толк: Он по-чертовски выполняет Супружеский постельный долг! И с долей шарма, грациозно, Она привстала, чтоб сказать: – Не понимаю, сколько можно На те же грабли наступать? С неописуемым талантом Подняла пальчик на руке – Знак подала официанту, Что ковырялся в фартуке: – Я не могу на самом деле Элементарного понять: Что за порядки здесь в «Фиделе»? Как Вы должны сейчас стоять? Рулет сегодня – как с вискозы, А к рому мне подносят лед. И подготовьте мои розы. Мужчине не забудьте счет. III. Ева проснулась среди ночи В шикарнешем особняке. Вино ей ослепило очи – Все протекало налегке. Да, подразбавила чуть скуку, Но много дел-то впереди. И Ева, отодвинув руку Давида со своей груди, Тихонько прошмыгнула в ванну С эфирным маслом жожоба, [7> А после скрылась, как ни странно, Сам бог не ведал и куда. IV. Вино в бокалах, воск от свечки И сквозь гардины тусклый свет, Давид по опытной привычке Рукой нащупывал объект. Но рядом не лежало тело, Немого звука пустота. – Сообразительная Ева… Какое утро! Красота! Давид поджег кальян из Чили, Тот, что вчера не докурил. – Вот так, наверно, боги жили! А Евы след давно простыл. V. В «Фиделе» место неизменным Как в фильме было всем для встреч, Давид из братом самым верным Не в силах этим пренебречь. И выбрав место на балконе, Чтоб косо не смотреть в окно, Их разговор зашел исконно Про биржи, скачки, казино. Официантка всë порхала, Как пчелка в мае на полях, Не угодишь сим братьям – знала: Карьере быстро будет крах. По взгляду только подносила Коньяк, моллюски и икру, И сколько выпито там было, Я даже точно не скажу. И вот тогда на тосте энном, Когда лихая пьянь нашла, Беседа плавно, непременно В иное русло перешла. – Ну, как, Давид, дела на фронте? Тебя не видел сотни лет. И есть ли кто на горизонте? Кем сердце занято? Мест нет? Давид раскинулся свободно, Не сдерживал ни рук, ни ног. Смотрелся в кресле важно, модно, Реально, будто царь и бог. – Забрал вчера одну на сдачу, Подобна брызгам, не фонтан. Умчались за город, на дачу, Там в баре был «Голден Каан». И собеседник рассмеялся: – Всех под лекало, под шаблон. Так ни кому и не достался Извечный наш Ален Делон. Я не пойму тебя, однако, Вы провели ночь – так пустяк. Но чтоб кольцо носить, как в браке, Нет, ты единый холостяк! – Я всем показываю сразу, На что надеяться им, брат. Как максимум – цветочки в вазу. Зашелся хохотом Ренат. И он, не сдерживая смеха, Поправить галстук поспешил: – Не всем, родной, кольцо помеха. Эх, умник ты! Чтоб я так жил! Давид поджег свое «Те Амо» [8> (Других сигар курить не мог), Заматерился, вспомнив маму, И сухо брату произрек: – Всегда, везде самцы есть правы, На это сотни три причин. Давай подымим же бокалы За право выбора мужчин! – Диктуют правила и дамы, Как вот моя скандал вчера. Я пью за жизнь без слез и драмы. За постоянство! И до дна! Идти с любовью надо смежно, Ведь дамы нам в быту окрас. Моя и преданна, прилежна. И познакомить надо вас. VI. Кабриолет припарковался, При этом выбрав лучший двор, Перед которым красовался Высокий кованый забор. И из него навстречу вышел Красивый сдержанный брюнет: – Я думал, ты всего превыше, А оказалось, к горю, нет. Неужто шуба из шиншиллы Или твое манто с лисы За нас судьбу вдвоем решили? Сложи все, Ева, на весы! И если я не ровня шубам, Спектакль строишь и антракт, Могу тебе казаться грубым, Но мы не пара – это факт! И взгляд ее скользнул к подолу Длинного платья с органзы. – Не рада я сему раздору, – В руках имела все тузы, – – Не рада я подобным сколкам, Всю ночь грустила в поздний час. Проли′ла слез не знаю сколько, Я много думала о нас. Прости, что я была столь груба, Мне тяжко брани крест нести. Ты верно прав, восьмая шуба – Это излишество. Прости. Они стояли у дороги. – Позволь же мне тебя обнять. Люблю тебя, как любят боги! – …И я тебя. – Сказал Ренат. Примечания: 1. «Бакарди» (Bacardi) – один из самых продаваемых ромов в мире (более 200 миллионов бутылок ежегодно), производство которого изобрел в 1868г. Дон Факундо, а его жена предложила использовать в качестве логотипа изображение летучей мыши, что сейчас является визитной карточкой Бакарди. 2. Автор подразумевал серии винтажных доминиканских сигар Macanudo Vintage Cabinet Series 1997 и Macanudo Vintage Cabinet Series 2000. 3. Органза – тонкая, жесткая, прозрачная ткань, сделанная из шелка, полиэстера и вискозы. 4. Речь идет о сходстве главных героев с библейскими именами: Давид – святой пророк, Псалмопевец, второй царь Израильский (жизнь Давида описана в Библии, в 1 книге Царств, 2 книге Царств и 1 книге Паралипоменон); Ева (с евр. – «дающая жизнь») – жена Адама, созданная из его ребра. 5. «Золотая Африка» (Golden Kaan) – марка элитных вин, производства Южной Африканской Республики. 6. Кисейные (барышни) – хрупкие, изнеженные (с мещанским кругозором). 7. Масло жожоба – уникальный натуральный продуктом, который получают из плодов вечнозеленого кустарника (Simmondsie chinensis); содержащий в себе около 50% воска, широко используемого в косметологии. 8. «Te Amo» – мексиканские сигары ручной скрутки, выращиваются в долине San Andres и выдерживается в течении двух лет. Одна из самых популярных марок сигар в мире. Приятного прочтения. Спасибо.

ID: 572258
Рубрика: Вірші, Лірика
дата надходження: 05.04.2015 19:59:29
© дата внесення змiн: 05.04.2015 19:59:29
автор: Анна Берлинг

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали: БегиБей
Прочитаний усіма відвідувачами (566)
В тому числі авторами сайту (44) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.
Сторінки (2):  назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Жанна Чайка, 09.04.2016 - 09:00
wink give_rose
 
Анна Берлинг відповів на коментар Жанна Чайка, 01.01.1970 - 03:00
Жанна, приятно, что вспомнили когда-то любимый и подзабытый стих. bye flo34 flo32 flo32 21
 
БегиБей, 03.08.2015 - 00:05
Со стихом, рифмами,оригинальностью, ямбами-уямбами все более чем хорошо. Меня больше интересует тема - она вечная.По вашему можно сказать, что там где красота всегда обман? Для Вас принципиально, что герои стиха у подобных ролях должны быть элитными, успешными?
 
Анна Берлинг відповів на коментар БегиБей, 01.01.1970 - 03:00
Нет, конечно, не принципиально. Захотелось описать эту, как Вы говорите, вечную тему. Но не писать же о приключениях сапожника, вышедшего в подъезд на перекур и заглянувшего к соседке на полторы минуты? Захотелось добавить красок, пестроты. К материальной стороне дела это мало имеет отношения. Все зависит от внутренних качеств личности и неважно, какой у нее пресс. Хотя бытует мнение, что у пресыщенной элиты (в том числе, современных бизнесменов - бывшего была с 90-х) более разложившиеся моральные устои. Спорить можно долго, и каждый будет прав.
Приятно, что заглянули ко мне на страничку. flo33 36 flo33 36 flo34
 
Ніла Волкова, 09.06.2015 - 12:33
Интересно читать, держит интрига!
С улыбкой kiss
 
Анна Берлинг відповів на коментар Ніла Волкова, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, что оценили! good
 
Сергей Дунев, 20.04.2015 - 19:32
В самом начале у вас Ева' - т.к используете ямб.
Выход прост - переставьте местами:

С комфортом Е'ва полетела...

С ув. С
 
Анна Берлинг відповів на коментар Сергей Дунев, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо большое за дельное замечание-предложение-пожелание. ok Оно, 100%-но уместно. scenic Но я не великий поэт, знаю: у меня размеры хромают, и ямб я до конца не выдержала. Ваше мнение профессионала? ghmm
 
Любов Ігнатова, 12.04.2015 - 20:12
без лестощів. Я великі твори не вмію писати. Так що все заслужено!
 
Анна Берлинг відповів на коментар Любов Ігнатова, 01.01.1970 - 03:00
Дякую щиро на добрім слові. 05 Заходьте, читайте - тут Вам завжди раді. wink 22 22 19
 
гостя, 08.04.2015 - 22:32
да...легко тянет на поэму apple writer icon_flower
 
Анна Берлинг відповів на коментар гостя, 01.01.1970 - 03:00
Рада, рада, рада! yahoo Благодарю. flo13
 
Салтан Николай, 08.04.2015 - 20:59
Рідко читаю великі тво ... та взагалі поеми (бо це буде найправильніше визначення Вашій роботі), але втягнувся з перших стрічок. Зуміли завлікти бажанням узнати: а що ж далі? Фінал неочікуваний. Хоч коли читав то пходу малював, думав різні сценарії, але такого точно не очікував.
Взагалі робота вийшла на славу. Дуже добре 12 flowers
 
Анна Берлинг відповів на коментар Салтан Николай, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за положительный отзыв. flo26 Очень хотелось интригу выдержать до конца, удивить неожиданной развязкой - и рада, что у меня (судя по Вашему впечатлению) это получилось! flo02 13 flo02
 
определенно комплимент friends 16 21
 
Анна Берлинг відповів на коментар Артура Преварская, 01.01.1970 - 03:00
Тогда ДВОЙНОЕ спасибо! flo06 good flo01
 
олена гай, 07.04.2015 - 22:47
класно і неоднозначноwink
 
Анна Берлинг відповів на коментар олена гай, 01.01.1970 - 03:00
Олено, рада, що спромоглися осилити до кінця. Дякую за відгук. flo22 flo22 flo22
 
Батьківна, 07.04.2015 - 19:10
hi Чудова праця flo26 Ви майстер hi
 
Анна Берлинг відповів на коментар Батьківна, 01.01.1970 - 03:00
fright Такий комплімент, я аж зашарілася. tender Красно дякую. apple
 
Lana P., 07.04.2015 - 17:52
заманливо читається-
на одному диханні сприймається 12 12 12
 
Анна Берлинг відповів на коментар Lana P., 01.01.1970 - 03:00
Ланочко, щиро дякую. Я стралася. curtsey
flo19 flo08 flo19 flo08 flo19
 
Анатолій В., 06.04.2015 - 17:06
12 Чудово!Дуже сподобалось give_rose give_rose give_rose
 
Анна Берлинг відповів на коментар Анатолій В., 01.01.1970 - 03:00
Дякую, що стали моїм відданим читачем. flo33 36 flo33 36
 
Ниро Вульф, 06.04.2015 - 12:20
значит, хороша была ночка, раз такие признания... biggrin biggrin biggrin твір майстерний! 12 12 12 12 16 16 16 16
 
Анна Берлинг відповів на коментар Ниро Вульф, 01.01.1970 - 03:00
Здесь задумка такая: автор как будто наблюдает за происходящим, освещает разворот событий и между строк пытается осудить поведение героев, по крайней мере, на эту мысль натолкнуть читателя.
Вам всегда спасибо, что заходите в гости. 41 wub flo21 wub 41
 
Віталій Назарук, 06.04.2015 - 09:33
Дякуючи Вам, просвітився... Чудовий твір. Нагадує поему... 12 16 give_rose give_rose give_rose
 
Анна Берлинг відповів на коментар Віталій Назарук, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо Вам за внимание. flo13 Пыталась в духе современности показать закулисье роскошной, беззаботной светской жизни, вместе с тем - аморальной, безнравственной. flo34 flo34 flo34
 
НАДЕЖДА М., 06.04.2015 - 06:56
12 12 Чудово! Сподобалося! 19 21 22 22 23 23 23
 
Анна Берлинг відповів на коментар НАДЕЖДА М., 01.01.1970 - 03:00
Надежда, рада Вашему визиту! victory Спасибо, что прочли и по достоинству оценили. wink
flo02 23 flo04 23 flo02
 

Сторінки (2):  назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  концерт
dashavsky: - Виступ
Синонім до слова:  казино
dashavsky: - Дуригріш.
Синонім до слова:  концерт
Genyk: - П"янісімо,п"янісімо...
Синонім до слова:  казино
Genyk: - Барліг
Знайти несловникові синоніми до слова:  казино
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  концерт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Микола Холодов: - Середняк
Синонім до слова:  Мрія
Ростислав Сердешний: - мерехтіння або жевріння бажань
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - Екваторик
Синонім до слова:  Мрія
Genyk: - Мозкова жарптиця
Синонім до слова:  Мрія
Svitlana_Belyakova: - Пусте замороччя
Синонім до слова:  Мрія
Master-capt: - Бажання.Марення.Збагнення.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мрія
Іван Мотрюк: -
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Nikolya: - центрист
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Nikolya: - посередник
Синонім до слова:  Хліб
Это_я_Алечка: - Жизнь, суть, сытость, заработок, дом.
Синонім до слова:  Звичка
Іван Мотрюк: - залежність
Синонім до слова:  Люстерко
Іван Мотрюк: - Самогляд
Синонім до слова:  дерево
Svitlana_Belyakova: - Паросток життя
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - Екватор
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Svitlana_Belyakova: - підстаркувата
Знайти несловникові синоніми до слова:  Людина середнього віку
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Хліб
Genyk: - Насущний
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Себевид
Синонім до слова:  Туман
Genyk: - Тимчасова ревність...
Синонім до слова:  Люстерко
*SELENA*: - верцадло, свічаддя
Синонім до слова:  звук
Sin el mar: - Мелодія, голос.
Синонім до слова:  пульт телевізора
Alex-dr_7(tericon): - дистанційка́
Синонім до слова:  пристосуванець
Alex-dr_7(tericon): - мутаціонер :D ́
Синонім до слова:  ревнувати
Ксенія О: - Кохати через край
Нові твори