Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Марко Кайдаш: А. Навої. "Стіна Іскандара" (уривок, переклад з російської…) - ВІРШ

logo
Марко Кайдаш: А. Навої.   "Стіна Іскандара"   (уривок, переклад з російської…) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

А. Навої. "Стіна Іскандара" (уривок, переклад з російської…)

Уривок з поеми А. Навої 
“Стіна Іскандара”. 
   (Вільний переклад з російського видання 
   в перекладі з узбецької – В.Державіна).

…О люди Рума! Сонце, що повстало,
Безкрає наше віче привітало!..

Високої чи нижчої ви долі –
Ви, як і я, раби в Господній волі.

Потрібен вам володар, духом сильний.
Я ж не такий. Владарювать не схильний.

Царем щоб бути – треба мати вдачу…
Такої вдачі я в собі не бачу…

Тепер у вашій вселюдській любові
Ви шаха оберіть без хитрощів і змови.

Щоб в добрих справах він найкращим був,
Щоб, владу маючи, народ свій не забув.

Душею чистий, щоб народ любив,
Щоб сонцем сяяв і добро робив.

Щоб правий суд його був громом щовесни,
Щоб нищив вщент охвістя сатани.

Щоб ворогів підступних не прощав,
А підданих надійно захищав.

Високо щоб тримав свого меча,
Всіляке зазіхання бив з плеча.

Гнобителям щоб не давав у нас свобод,
Щоб в спокої та мирі жив народ…

***

ID:  550884
Рубрика: Поезія, Історична лірика
дата надходження: 12.01.2015 13:17:00
© дата внесення змiн: 12.01.2015 13:17:00
автор: Марко Кайдаш

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (455)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: