Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лігріца: Made in Russia - ВІРШ

logo
Лігріца: Made in Russia - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 10
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Made in Russia

Лігріца :: Made in Russia
Это была их последняя осень,
дни становились короче и злее,
все отношения давно перезрели,
путались души меж колющих сосен.
Он познакомился с кем-то случайно,
строил судьбу параллельно открыто,
карты червей были наскоро крыты 
пиковой мастью, козырной ночами.
Новая самка была слишком резвой
и не стесняясь, дышала ей в трубку,
мир стал худой, одинокий и хрупкий,
с ней опускаясь по лестничной клетке.
Он ей сказал на прощание негромко,
в сумку кидая рубашки и бритву,
что оставляет фольксваген убитый,
позже поможет - и ей, и ребёнку.
Несколько месяцев пусто и трудно
было ходить по знакомым проспектам,
но у фортуны другие аспекты
и наступило прекрасное утро.
На остановке, где ходят трамваи,
к ней подошёл, всего на год моложе,
просто случайно приятный прохожий,
знающий город по карте едва ли.
Было похоже, что выпил абсента,
стильно одет по последнему слову ...
А через час в ресторане "Assolo"
он рассмешил её русским акцентом.
Летом они обвенчались в Сардинии,
он подарил её дочери пони
и на согревшейся женской ладони
стали ровнее любовные линии.
Это была не небесная манна,
в жизни случаются вещи и краше,
он называл её "Made in Russia",
как и свою итальянскую маму.
Сопровождая любимого мужа,
будучи в городе, где проживала,
мельком узнала лицо у вокзала
только того, кто был больше не нужен.
Призрак слегка улыбнулся и замер,
и рассмотрел её с ног до макушки,
не выпуская из рук пивной кружки
так и стоял, поедая глазами.
Резкий гудок был похожим на выстрел,
голос из вне объявил о посадке.
Ей показалось, что будут осадки,
но в небесах было тихо и чисто ... 

Р.S. В жизни бывает любовная гонка,
      но обращаюсь к любому мужчине:
      только дурак видит в бляди - причину,
      чтобы забыть про жену и ребёнка. 
      










  

ID:  546558
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 26.12.2014 10:28:21
© дата внесення змiн: 26.12.2014 14:01:32
автор: Лігріца

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (841)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Anafree, 27.12.2014 - 22:42
Как сказал Хемингуэй, если инет не врет, есть много женщин с кем можно переспать, но так мало, с кем можно поговорить. Он был прав, этот старик. Не похоже, чтобы ваш персонаж выбивался из общего ряда. Но все претензии к сюжету. Автор сделал все что мог. wink Не уверен, что на Сардинии героиню ожидало большое счастье. Так что осталось ждать продолжения - развод по-русски - 5.
Как говорил другой персонаж, немного по другому поводу :" А я с ним на одном горшке не сидел". Я убедился, что в семейной жизни этот момент один из самых главных. Если кроме влечения есть еще темы, которые объединяют, то тогда есть шанс. А если нет? И скорее всего, что между русской девушкой и итальянцем кроме влечения нет ничего общего. Нет.. Все может быть. Но это уже за рамками стихотворения.
 
Лігріца відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, за столь пространное рассуждение и откровенное впечатление, Anafree. Стихи пишутся под влиянием увиденного, услышанного, узнанного, никак иначе. Разный менталитет может быть, конечно, одним из поводом для завершения такого разнонационального брака, также, как с точностью до наоборот - добавить особый шарм, возбуждать, способствовать разнообразию семейной жизни, быть - изюминкой подобного союза. Прототипом моей героини являлась молодая женщина, которая уехала на пмж в Трентино - Альто-Адидже, но это слишком сложный слог, поэтому я заменила на Сардинию. Всё перемешалось в доме Обломовых. (с) wink Текст - это совокупный результат правды, вымысла и впечатлений, даже, от документальной хроники о международных браках. smile
 
МузаСтар, 26.12.2014 - 15:51
Хорошо написано. С НАСТУПАЮЩИМ, Лигрица! flo34 ny1
 
Лігріца відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А батюшки! Аз есмь - "Лигрица" три раза ... biggrin, и проздравление ... biggrin
Спасибо, Марин, с планшета что ли пишешь, троллит сообщения?
С Наступающим Новым Годом и грядущим Рождеством! Счастья желаю ( большими кусками smile ), да будет мир с нами ... со всеми ... wink 16
И любовь, конечно ...


 
kostyanika, 26.12.2014 - 13:09
Жизненная ситуация. Почти про мою подругу, которая теперь живет в Италии. 12
 
Лігріца відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
вот вот ... smile почти ... про многих ... wink
Спасибо, Ирина! flo10
 
Вячеслав Рындин, 26.12.2014 - 12:54
give_rose
 
Лігріца відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада. smile
 
Olga Kalina, 26.12.2014 - 11:29
12 12 12
 
Лігріца відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! smile
 
give_rose give_rose give_rose мне очень-очень понравилось!!!
не стану говорить - почему. flo23 flo18 flo31
 
Лігріца відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада, что нравится. Значит, не зря пишу. smile
Признательна вам. 16
 
OlgaSydoruk, 26.12.2014 - 11:05
Обычная история,..их столько по жизни! 17 17 17 Интересно рассказана! 12 12 flo13
 
Лігріца відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
только что написала ... киношек насмотрелась ... biggrin
Да ... в жизни всякое бывает. У меня коллега была из малоимущей, многодетной семьи ( пять сестёр ), отца не было у них, сейчас в США живёт и маму туда перевезла, редко приезжает, очень удачно вышла замуж за крупного бизнесмена и всех своих сестёр перезнакомила с его друзьями, теперь одна - во Франции, другая - в Италии, а младшие там же с ней, в Америке. Так что это зримые случаи, реальные.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: