Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Максим Тарасівський: Толкование сновидений - ВІРШ

logo
Максим Тарасівський: Толкование сновидений - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Толкование сновидений

Однажды мне приснился сон.

Я бродил по странному дому, из которого невозможно было выбраться — ни через дверь, ни через окно.

Дом скрипел половицами и дверями, стучал ставнями и водостоками, постанывал стропилами и выл дымоходами, он весь раскачивался на ветру, грозя развалиться, но держался, стоял, не падал.

Мне было страшно и одиноко. Я звал, кричал, стучал кулаками в двери; никто мне не отвечал.

Но дом не был пуст. Его тёмные коридоры и узкие комнаты кишели обитателями.

Обитатели были многочисленны и разнообразны. Они были озабочены и деятельны. Они сновали мимо меня, из комнаты в комнату, из коридора в коридор, с лестницы на лестницу, ни на миг не останавливаясь. Они преследовали друг друга, ловили, хватали, догоняли...

И они не обращали на меня внимания. Они не замечали меня, когда я заговаривал с ними, когда кричал на них, когда угрожающе воздевал руки или пытался их схватить. Они проходили мимо, не оглядываясь, когда я споткнулся, упал и, завывая от боли, скорчился на полу, обнимая ушибленное колено.

Обитатели дома двигались по какому-то плану, повторяя одно и то же действие без конца. Они словно действовали по сценарию пьесы, финал которой открывал её же первый акт.

Похоже, их роли были раз и навсегда распределены. Мне даже показалось, что все они — пленники какого-то закулисного умысла, что движутся они и действуют чужой волей. Когда же я увидел, как мучительно косят их воспалённые глаза, глядящие вовсе не туда, куда несут их ноги и тянутся руки, моё подозрение стало уверенностью.

Мимо меня снова, всё в той же очерёдности, промелькнули эти таинственные обитатели. Синица. Кошка. Собака. Корова. Седовласая леди строгого вида, с каким-то жестяным предметом вроде ведёрка в руках. Толстый, неопрятный, медленно бредущий человек с кнутом. Два петуха...

Дррррррынь! — звонок будильника выхватил меня из цепких объятий загадочного сновидения.

Мне пришлось увидеть этот сон несколько раз, прежде чем я понял, что это за место. Я успел привыкнуть к странному дому и к его особому аромату — насыщенной смеси запахов старого дерева, сена, пыли, птиц и крупных животных. Я изучил загадочных обитателей и запомнил их роли в том спектакле, который они безошибочно разыгрывали передо мной ночь за ночью.

Сначала где-то на окраине памяти возникли, словно облака на далёком горизонте, какие-то смутные воспоминания. Какие-то слова. Зарифмованные окончания строк, полностью припомнить которые мне никак не удавалось. Они проплывали перед моим мысленным взором, всё ещё слишком далёкие, слишком размытые, чтобы я смог их прочесть...

И тут я вспомнил. Я остановился и громко произнёс: «Вот дом, который построил Джек!»

И тут же стены дома начали бледнеть и таять. Синица выпорхнула в исчезающее окно, кот сквозь смутно прозрачную стену устремился в сад, за ним промчался пёс, проковыляла старушка, успев ещё опереться на косяк за миг до того, как тот совершенно исчез. Корова шумно вздохнула и замерла на месте. Пастух лёг на землю и задремал. Петухи огласили пространство торжествующим кличем...

Глупость, сон, нелепость — да, всё так. Но есть и что-то большее в этом видении. Передо мной распахнут многомерный, яркий, удивительный мир. Вокруг — неиссякающий поток явлений, людей и событий. Печали и радости сменяют друг друга в интригующем порядке.

Но неловким усилием слабого ума я сжал всё это до пределов крохотного шаткого сооружения. Я, словно пресловутый Джек, поселил всё и всех в бессмысленном душном мирке, а следом поселился в нём сам.

Я гордо возгласил: «Вот дом, который построил Я!» — и проклял своим колдовством разнообразие и монотонность, красоту и ужас, любовь и одиночество, жизнь и смерть.

Мой замысел о порядке вещей оказался важнее сущего — и я провалился в свой замысел. Его создатель и всесильный повелитель, я стал узником моего нищего воображения и ленивого разума...

Моя синица только ворует пшеницу — не поёт, не вьёт гнёзда, не учит птенцов летать. Мой кот пугает синицу, и только, — он не сворачивается клубком у меня на руках, не мурлычет, не трётся выгнутой спиной о мои ноги...

Вот дом, который построил я.

2011 г.

ID:  531955
Рубрика: Проза
дата надходження: 23.10.2014 18:09:26
© дата внесення змiн: 23.10.2014 18:09:26
автор: Максим Тарасівський

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (371)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

12 Верно, каждый из нас - пленник созданного нами мирка, изредка вырываясь за его пределы...
 
Максим Тарасівський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо
 
Вікторія Т., 23.10.2014 - 20:53
Все мы-- узники своего воображения и своих понятий.
Всегда нужно помнить, что мир шире и разнообразнее.
Описание дома в начале--сюжет к Halloween-у.
 
Максим Тарасівський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Виктория.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: