Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Т. Василько: Гуцулка Горяна (казка-легенда) - ВІРШ

logo
Т. Василько: Гуцулка Горяна (казка-легенда) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Oreol
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Гуцулка Горяна (казка-легенда)

Їдуть свати у Карпати гуцулку Горяну сватати. Бiлим шляхом – то вiд гетьмана запорозького, Чорним – вiд султана турецького. Свати гетьмана у дорозi забарилися, а турки й татари чорною хмарою на гуцульський край налетiли. Все, що горiло, спалили, що живим було – убили, лише Горяну у ясир забрали.
    Була Горяна красунею над усiх красунь. У тринадцять лiт про неї легенди ходили, що нiби-то її батько, старий опришок, зiрвав на скелях Близниць квiтку-сонцецвiту, i випросив у бога гiр Карпатина для неї людської душi. Тому донька його була й красною, як квiтка сонцецвiту.
    У п’ятнадцять лiт слава про Горянину красу весь свiт облетiла.
    Потирає руки сват найстарший, препоганий хан кримський, що Горяну засватав. Радiють турки, татари, що без втрат додому повертаються. Лише Горяна гiркими слізьми заливається.
    Поспiшають турки, татари, тому й найкоротший шлях вибирають та йдуть невiданими їм Днiстровими берегами, щоб якомога швидше молдавських земель дiстатися. Там вони – як у своєму домi.
    I не вiдали погани про сторуке, стоноге i стоголове чудовисько. Звiрi – i тi поспiшали засвiтла втекти подалi вiд печери, в якiй вдень чудовисько спало. А люди, то й близько до тих мiсць не навiдувалися. Коли сонце заходило, чудовисько з печери виходило і горе було тому, кого воно задибувало. Не було на землi звiрини бистрiшої i не було велетня сильнiшого за чудовисько: сто мечiв могло тримати в руках i водночас вiдрубувати тисячу голiв.
    Випало туркам, татарам на березi біля печери чудовиська заночувати. Почуло чудовисько близьку здобич i з першими сутінками з сотнею мечiв на берег вийшло. Побачили турки, татари сторукого, стоногого i стоголового виродка, озброєного сотнею мечiв, i переляканi на смерть кинулися втiкати. Лише Горяна нiтрохи не злякалася. Стоїть бiля багаття й очi її щастям промiняться, бо смерть їй милiша за рабство.
    Побачило чудовисько Горяну i, як вкопане, зупинилося. Навiть його зробила добрiшим дiвоча краса. Облишило чудовисько татар i лише красну Горяну забрало в печеру. 
    Довгi днi пробула дівчина у пiдземеллi. Не чинить їй зла чудовисько, але й на волю не вiдпускає. Тiльки й того, що може Горяна вночi виходити на берег Днiстровий, зоряним небом милуватися, солов’їним спiвом утішатися. А ще мала змогу печерою вiльно ходити. А щоб там було їй виднося, визбирувала на березі трухлявi пнi та свiтлячки й зносила у пiдземелля.
    Обходила Горяна усi ходи в печерi, безпечного виходу шукаючи, та намарно. Зате золота, срiбла всюди видимо-невидимо. Щоб скоротати час, стала дiвчина прикрасами любуватися. Взяла якось в руку золоту булаву. А з неї людський голос лунає:
    – Простягни мене над водами – i перед тобою вони тут же розступляться.
    Заховала дiвчина чарiвну булаву, та ще з бiльшою цiкавiстю коштовностi оглядає. Надибала якось золотi крила. I з них людський голос пролунав:
    – Пiдв’яжи нас на спину – i ти полетиш в небо птахом золотокрилим.
    Заховала дiвчина й крила чарiвнi, а сама знову срiбло, золото оглядає.
    Одного разу надiла на руку золотого персня, оздобленого дiамантом.  У дiамантi з’явився обличчя юнака і пролунав голос: 
    – Я чудовиськом вражений, на Днiстровому днi лежу. Торкнися мого чола оцим перснем – i ти повернеш мене до життя. Виконай моє прохання – i я добром тобi вiддячу.
    Коли чудовисько у нiчнi мандри подалося, вийшла Горяна на берег Днiстра, над рiкою булаву простягла – i розступилися перед нею глибокi води. Пiшла дiвчина дном рiки, мертвого юнака вiднайшла i торкнулася його чола перстнем. Прокинувся юнак, нiби пiсля довгого сну.
    – Дякую тобi, сестро, – мовить юнак, – вiк не забуду твоєї доброти.
– Рано дякувати, сюди ось-ось чудовисько прибiжить. Одягай мерщiй оцi крила.
    I подала Горяна юнаковi золотi крила. Той надiв їх і тут же в небо пiднявся. А Горяна повернулася на берег та знову булаву над рiкою простягла, щоб води зiйшлися. А коли в печеру зайшла i глянула на перстень, то знову побачила в ньому вiдображення того ж юнака i почула його голос: 
    – Я поборю Чудовисько i визволю тебе з темної печери!
    Полетiв юнак золотокрилим птахом до отчого дому, про свої пригоди дiдовi-чарiвниковi розповiв. Наварив той залiзної води i велiв юнаковi три днi i три ночi купатися в нiй. На четвертий день дав йому чарiвного меча i мовив: 
    – Тепер у дорогу вирушай, побори чудовисько i визволи дiвчину, яка тобi життя врятувала.
    Прилетiв юнак до печери чудовиська на золотих крилах i став ночi дочiкуватися. А коли стемніло, з чудовиськом борню зав’язав. Та що чудовисько мечем юнака вдарить, то лише дзвiн пролунає. А що юнак вдарить, у чудовиська то однiєї руки, то однiєї голови меншає.
    До ранку залишилося чудовисько без рук i лише з однiєю головою. Поспiшило воно заховатися у печері. Юнак зняв крила і кинувся за чудовиськом. Але вiднайти його так i не зумiв, бо зi страху, воно у стоногого черв’яка перетворилося. 
    ...Коли над Днiстровими кручами зiйшло сонце, юнак побачив Горяну. Й очам не повiрив, що перед ним земна дiвчина. Такою була гарною вона.
     Привiв юнак дiвчину до свого дому i повiнчався з нею. Довго вони прожили на землi й ще не раз слугували їм чарiвнi булава, крила i перстень.

ID:  524100
Рубрика: Поезія, Казки, дитячі вірші
дата надходження: 17.09.2014 22:29:39
© дата внесення змiн: 16.02.2017 10:57:13
автор: Т. Василько

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: уляна задарма
Прочитаний усіма відвідувачами (683)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Сокольник, 17.09.2014 - 23:58
Ото ж- за казкаря!!! friends
 
Т. Василько відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
За! friends friends friends
 
дочка бджоляра, 17.09.2014 - 23:51
12
 
Т. Василько відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flo11
 
дочка бджоляра, 17.09.2014 - 23:50
Цікава історія.Нам би зараз такої булави, крил і перстня,щоби те чудовисько з країни вигнати,мертвих оживити і піднятися високо на крилах. 12
 
Т. Василько відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
гЗ божого повеління, може й будуть...
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: