Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Туленко: "ЛЮБОВЬ" - ВІРШ

logo
Володимир Туленко: "ЛЮБОВЬ" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

"ЛЮБОВЬ"

"ЛЮБОВЬ" 

Я вас люблю. За что? Не знаю. 
И только кровь мне душу жжет
и в жилах муку разливает, 
твоих очей, бровей разлет ... 

Я Вас люблю, мое виденье!
В ушах звук вашего манто!
Моя любовь – так совершенна,
Ведь так Вас не любил никто.

Не знаю я, чего хочу я…
Шумят деревья по весне.
Лишь вас припомню неземную,
Так стает мне не по себе.

Умершие цветы на трассе,
Их кто-то растерял давно.
Вас вспоминаю, мое счастье,
Идущую смотреть кино.

Ваш спутник нэпманский поганец
Рот золотой, прелестный вид,
И веет сладостно и пьяно,
«Льориган Коти» меня пьянит…

А небо черное, пустое…
Там только шум и гнева злость!..
Ну почему Вас беспокоит
Что мне рабочим быть пришлось? 

А мне упавшею звездою
Печально жить в сей грустный час!
В кино трюмо, стол с газводою,
Лото - погибшим дар от нас.

Я с ними был… Цветы, прощайте!
Уж я не тот, чужой я  вам.
Прошу меня вы утешайте
Красотки Инна, Марианн…
Не уходи, мое виденье!
Позволь послушать шум манто…
Прошу: «Остановись, мгновенье!» 
Вас не любил, как я, никто…

Рояль рыдает голосами
Кричит: «Целуй ее, скорей!..» -
Беру билет, иду за вами
Где в ложе бархатность теней.

Пусть это сон. Пусть наважденье
Я плечи, губы взором пью.
Парфюмов сладкие виденья
Вскружили голову мою!

А на экране режет тучи
Аэроплян, летит земля…
О сколько в ярости кипучей
Красоток в жизни расстрелял…

 
Так почему ж? За что? Не знаю. 
В глаза лишь только посмотрю,
Так сумасшедшее кровь играет
И сразу сердцем говорю?.. 

15 июля 2014


Владимир Сосюра (1898 - 1965) 


ЛЮБОВ

Я  вас  люблю.  Чому?  Не  знаю.
Та  тільки  кров  моя  пече
і  в  жилах  муку  розливаю,
мов  синє  золото  очей...

Я  вас  люблю,  моя  омано!
О  шуми  вашого  манто!
Я  вас  люблю  так  ніжно  й  п'яно,
так,  як  не  любить  вас  ніхто.

Не  знаю  й  сам,  чого  я  хочу.
Шумлять  весною  дерева...
Як  пригадаю  ваші  очі,
стає  важкою  голова.

Померлі  квіти  по  дорозі
хтось  розгубив  уже  давно.
Я  зустрічаю  вас  на  розі,
коли  ви  йдете  до  кіно.

А  за  вами  він,  непман  поганий,
у  нього  зуби  золоті.
І  віє  солодко  і  п'яно
за  вами  "Льоріґан  Коті"...

А  небо  чорне  і  порожнє...
Там  тільки  вітру  шум  і  гнів!..
Невже,  невже  забуть  не  можна,
що  вийшов  я  з  робітників?

Мені  падучою  зорею
так  жалко  жить  серед  образ!
В  кіно  трюмо  і  лотерея
для  тих,  що  йшли  на  смерть  за  нас,

а  з  ними  й  я...  Прощайте,  квіти!
Я  вже  не  той,  я  вам  чужий.
Мені  лиш  плакать  і  жаліти
та  кликать  Інн  або  Марій...

О,  почекай,  моя  омано!
Дай  слухать  шум  твого  манто...
Я  вас  люблю  так  ніжно  й  п'яно,
так,  як  не  любить  вас  ніхто.

Рида  рояльі  голосами
кричить:  -  Цілуй  її,  цілуй!..  -
Беру  квиток  і  йду  за  вами
у  ложі  бархатну  імлу.

Це  тільки  сон.  Це  я  в  нестямі
і  плечі,  й  губи  зором  п'ю.
Це  ти  французькими  духами
змутила  голову  мою!

А  на  екрані  жмари  бурить
аероплян  і  мчить  земля...
О,  скільки,  скільки  біля  муру
таких,  як  ти,  я  розстріляв!

Але  чому  ж,  коли  на  очі,
на  сині  очі  гляну  я,
так  божевільно  кров  клекоче
і  серця  не  спинить  ніяк...

1925

ID:  520760
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 01.09.2014 01:05:48
© дата внесення змiн: 01.09.2014 01:05:48
автор: Володимир Туленко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (202)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: