Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Юлія Ярема: Куди докотиться цей світ? - ВІРШ

logo
Юлія Ярема: Куди докотиться цей світ? - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Куди докотиться цей світ?

Юлія Ярема :: Куди докотиться цей світ?
Брати, куди поділась честь?
Де гордість, доблесть, самобутність?
Здається, світ втрачає сутність
Під впливом вікових нашесть.

Куди скотився, мій народе?
Чому нічого не сказав?
Чому принижено упав 
В брудні, смердючі стічні води?

Ти кинув честь свою під ноги,
Ти визнав рабство від царів,
А одиноких бунтарів
Скував, не давши перемоги.

Із віку в вік ти б’єш поклони,
Схиляєш голову свою.
Згадай поразки у бою!
Згадай катовані мільйони!

Навіщо битися об лід?
Хіба ми риби, щоб мовчати?
Скажіть мені, я хочу знати
Куди докотиться цей світ!

Так мало зрячих серед нас - 
Поодинокі екземпляри! 
Зніміть рожеві окуляри,
Нехай прийде прозріння час! 


21.11.2013 р.



ID:  462009
Рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата надходження: 21.11.2013 22:48:56
© дата внесення змiн: 22.12.2013 00:51:29
автор: Юлія Ярема

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (647)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Андрей, 12.04.2014 - 16:49
Это талантливо с точки зрения поэтического мастерства и великолепно как обращение к думающим людям.Я полукровка. Не одурманенный ни майданными событиями ни пропагандой со стороны "русского братства".
Пишу стихи и думаю на русском языке. Но вновь и вновь, перечитывая лирику Сосюры, Тычины, Рыльского, Ольжича я понимаю нереальность перевода украинской (во многом мистической) поэзии на русский "великий и могучий". Это все равно что превратить текущий ручеек в бешеное цунами.
Нет в русском языке таких нежных и умиротворяющих соцветий чтобы выразить нежность вечно покоренных... Нет даже у кучерявого метиса - Пушкина такой неги определения любви к Женщине (і над панами я Пан) даже в романтизме моего любимого Блока присутствует горечь о утраченной любви и убывающей Державе, но никак не святая надежда. Я преклоняюсь перед Вашим талантом, благодарю Господа за Ваше присутствие в строфе! И очень прошу - пишите о Любви и Разлуке! Революция завершилась... И снова начнется. И опять завершится НЕ НАШИМИ надеждами. Любовь и эстетика глубинных чувств будет с нами до смертного одра, вне зависимости от социального устроения Державы.
Искренне желаю Вам целостности чувств, любви и чувственных страданий по отношению к этой любви, сострадания к кошкам и собакам, предельности искренности (от кошек и собак), не умиротворенности Вашей Музы...
с искренним почтением, Ваш почитатель, Андрей Иосипенко.
 
Юлія Ярема відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо, Андрей, за такой длинный и весьма содержательный коментарий! Мне очень приятно, что Вы читаете мои стихи и находите в них что-нибудь интересное для себя. Этот стих был написан за день до того, как я узнала о Майдане, он никак не касается политической ситуации в нашей стране. Просто как-то навеяло и всё, но в скором времени оказалось очень даже актуально. Я редко пишу такие патриотические стихи, в основном я пишу любовную лирику, поэтому не могу не прислушаться к Вашему совету wink
Спасибо за визит! flo07
 
Лепесток, 27.01.2014 - 15:28
Мне нравится 12 flo34
 
Юлія Ярема відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! flo10
 
Сподобався вірш. Сподіваюсь що в наступному такому ж завзятому вірші ти зміниш рядочок "Згадай поразки у бою". Молодець.
 
Юлія Ярема відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вдячна Вам give_rose
 
Дід Михалич, 21.11.2013 - 22:57
знову шедевр!!! але з болем в серці... cry cry give_rose give_rose give_rose
 
Юлія Ярема відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
боляче за наше суспільство cry cry cry
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: