Перевірка розміру
Перевірити
honeypot
X
Оголошується березнева акція – віршований гумор на Сайті Клубу Поезії.
Жанри: анекдот, гумористична байка, фейлетон, гумореска, гумористична казка, гумористична приказка, бурлеск, сатиричний памфлет, смішна не зла пародія, добрий комічний стьоб, жарт, інші. Автори 30 творів, опублікованих на Сайті Клубу Поезії, які зберуть найбільше галочок «Мені подобається» - отримають по 500 гривень призу гумористичної віршованої березневої акції від ж.Дніпро. Можливо, видамо книжку з усіма цікавими віршованими творами.
В назві твору ставимо перше слово «Гумор». Триває 01.03 – 31.03 2024 р.
P.S.
Проханння: не ставити просто «лайк» своїм добрим друзям, просто, як друзям, а не за сміх від твору, бо Акція буде зупинена.
З повагою: колектив «Клубу Поезії».
Милая дівчино… (А. Блок)
ОРИГІНАЛ ТЕКСТУ
Милая девушка, что ты колдуешь
Черным зрачком и плечом?
Так и меня ты, пожалуй, взволнуешь,
Только - я здесь ни при чем.
Знаю, что этой игрою опасной
Будешь ты многих пленять,
Что превратишься из женщины страстной
В умную нежную мать.
Но, испытавши судьбы перемены, -
Сколько блаженств и потерь! -
Вновь ты родишься из розовой пены
Точно такой, как теперь.
9 декабря 1915
Переклад вільний:
Мипая дівчино, що ти чаруєш
Станом і ока красою?
Так і мене, мабуть, ти розхвилюєш,
Тільки не я тут виною.
Знаю, що ігри твої будуть грізні.
Многих затягнеш у ятір.
Та перетворишся рано чи пізно
В мудру і лагідну матір.
Звідавши долі різкі переміни, -
Скільки блаженства і втрати!
Знову воскреснеш з рожевої піни,
Зможеш колишньою стати.
ID:
458339
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 03.11.2013 20:52:31
© дата внесення змiн: 03.11.2013 21:26:22
автор: Крилата (Любов Пікас)
Вкажіть причину вашої скарги
В Обране додали :
Прочитаний усіма відвідувачами (1423 )
В тому числі авторами сайту (27 ) показати авторів
Руслан Воскобой , Роман Селіверстов , Мандрівник , Микола Шевченко , Томаров Сергей , горлиця , Владимир Зозуля , Яна Бім , Юля Гармаш , Олекса Удайко , 19910955jek , Любов Ігнатова , Тася Чорненька , STRANIERA(Кошіль Надія) , Валентина Ланевич , Наталя Данилюк , Олена Іськова-Миклащук , Валерій Яковчук , Анна Берлинг , Ніжність - Віталія Савченко , Ірина Кохан , Н-А-Д-І-Я , Белка Владимировна , Юліанка Бойчук , Helen Birets , Ростислав Сердешний , олена гай
Середня оцінка поета: 5.00
Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ
Гарно.
Другий стовпчик можна спробувати переграти на ятір-матір.
Гарно
Спасибі!
Гарно
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова: Вірний геометрія: -
Вірний, помірний, терплячий, сучасний, гарячий, світлий, уважний, рідний, своєрідний, літній, помітний, елітний,... Синонім до слова: Вірний геометрія: -
Вірний, помірний, терплячий, сучасний, гарячий, світлий, уважний, рідний, своєрідний, літній, помітний, елітний,... Синонім до слова: Бабине літо Маргіз: -
Бабине літо - пізня осінь, пізнє кохання, зимова вишня, місячна соната, ще не останній танок, жіноче соло, жіночі спогади, вік не має значення, спогади про молодість, відшуміло, відцвіло Знайти несловникові синоніми до слова: Вичитка Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова: Мобілізація Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова: Рахманий Mattias Genri: -
Знайти несловникові синоніми до слова: видих Enol: -
Знайти несловникові синоніми до слова: Церата Юхниця Євген: -
Нові твори
Обрати твори за період:
Рік
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
Місяць
Січень
Лютий
Березень
Квітень
Травень
Червень
Липень
Серпень
Вересень
Жовтень
Листопад
Грудень
Показати