Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: npguud1: Баллада о Бобиках - ВІРШ

logo
npguud1: Баллада о Бобиках - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 14
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Баллада о Бобиках

~~~~~~~~   ~~~~~~~~

Бьют по глазам омертвевшие сучья,
если пойти по дорожке до сада.
Сочится у старой собаки сучья
по языку досада.

Неба шатёр ослепительно-синий
сегодня последняя радость и шик.
Лежит у крыльца облезлая псина,
свесив, как плётку, язык.

Иной раз прищуринкой бросит косой
на хлев, под навес, на остывшую печь.
Там некому больше справляться с косой,
и хлеб золотистый печь.

На сбитом крыльце, шевеля костылём,
в шапке и ватнике не по погоде,
отдышкою мается сгорбленный гном,
он еле-еле ходит.

Он тот, кто прежде, карая-милуя,
был богом, а нынче и веки, и вздох
его тяжелы:
— Ты знаешь, милая,
а Бобик совсем издох!..

Собака башкой поворотит едва,
огрызком хвоста шевельнёт уныло.
У неё этих Бобиков целых два
в жизни собачьей было.

Тёрся один тут, бездомок и вор он.
Но где кобелячий затеется спор,
несётся туда, как охальный ворон,
безумен, горяч и спор.

Собачья его шебутная звезда
едва уместилась бы в двести карат.
От этого пса приводила всегда
самых здоровых щенят.

Но псовые ангелы долго кутят,
лохматого воинства празднуя рост.
И тень завсегда накрывала кутят,
в людской вырастая рост.

Нынешний гном, а вчерашний мессия
в котомку бросал собачаток, и — в путь.
За ним понурая сука трусила,
башмак норовя лизнуть.

И там, где овраг на зелёном доле
болотной водой застоявшейся пах,
собака смирялась собачьей доле,
сковавшей гортань и пах.

Отъёмышей сколько в бездонной яме
утоплено было, исчислил кто бы.
Один только выжил, — глаза углями,
пепельно-белолобый.

Лелеяла сука его не даром,
соком парным стекая в щенячью пасть.
Осмелилась к боженьке с этим даром
прийти, и на брюхо пасть.

Припала к ноге, естеством вихляя,
безропотно жмурила аспидный глаз.
Канючила кротость её живая:
зазря не убий хоть раз!

И бог в знак прощения стопку принял.
А может виною был яблочный спас.
Когда бы щенка он тогда не принял,
кто бы потом его спас?

Для всемогущего заумью сущей
преданность пса, — сам собачился люто.
Даже кадык перегрызть всемогущий
запросто мог кому-то.

Его пятистенок ночной порою
поджёг такой же бесчувственный сбитень,
с которым ругались они порою,
вместе хлебая сбитень.

По волшебству ль приснопамятный Бобик
божика выволок ночью из ада,
или так вышло, но маленький гробик
Бобику стал наградой.

Пару гробов смастерили побольше,
в них положили и дочку, и жёнку.
Спасшийся бог с тех денёчков побольше
стал налегать на жжёнку.

...Влага засветится в зенках собачьих.
А бывший мессия уснёт на крыльце.
Спит и дурашливый солнечный зайчик
на сером его лице.

~~~~~~~~   ~~~~~~~~

ID:  378018
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 15.11.2012 20:44:25
© дата внесення змiн: 15.11.2012 20:44:25
автор: npguud1

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Апрельский
Прочитаний усіма відвідувачами (750)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Апрельский, 15.11.2012 - 20:57
за собачий язык, так ясно переведенный на человечий 12 браво! clapping friends
 
npguud1 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо… надо будет взяться за более сложную задачу — попробовать перевести на человеческий язык «мову» Азарова (улыбаюсь)…
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: