Я тебя придумаю сама,
Назову любя - моя надежда,
И тобой наполнившись сполна,
Засияет мир мой, как и прежде.
Для тебя уютный уголок
Отыщу на самом донце сердца,
Чтобы ты зашел на огонек,
Я оставлю приоткрытой дверцу.
И пускай в ту дверцу по утрам
Устремляются мечты, как птицы.
Зерна слов для них насыплю там
И воды студеной дам напиться.
А когда мечты споют тебе
Песню о любви, твой слух лаская.
Может быть, ты улыбнешься мне,
И поймешь, что я одна такая.
14.10.2012г.
II вариант
Я тебя придумаю сама,
Разодену в яркие одежды,
И тобой наполнившись сполна,
Засияет мир мой, как и прежде.
Для тебя уютный уголок
Отыщу на самом донце сердца,
Чтобы твой теплился огонек,
Я оставлю приоткрытой дверцу.
И пускай в ту дверцу по утрам
Устремляются мечты, как птицы.
Зерна слов для них насыплю там
И воды студеной дам напиться.
А когда мечты споют тебе,
Ласковою песней слух твой нежа,
Станет ясно - ты в моей судьбе
Не случайно названа - "надежда"
Ой, Нат, извини, плиз, уже поздно, а мне завтра на работу... Твоя просьба требует некоторого времени и мозговой активности! Я обязательно напишу, но чуть позже. Катастрофически не хватает времени...
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Сереж, а ты бы смог мне снова назвать свои новые достижения в эфире? Я имею в виду географические места, о которых я слыхом не слыхивала.
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ай да Сережа! Ай молодец!
На самом деле стих сначала был о надежде.
Но потом, лавируя между мнением одного русского писателя и своим личным пониманием, переписала стих и он получился о... мужчине.
Но ты совершенно прав. Если об мужчине, тогда эту строку нужно убирать.
Сереж, прочитай второй вариант (он же изначальный). Как он тебе?
Ну и первый я чуток исправила. Глянь, а?