Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лілія Ніколаєнко: Частина 5. Жорстока п’єса - ВІРШ

logo
Лілія Ніколаєнко: Частина 5. Жорстока п’єса - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Частина 5. Жорстока п’єса

Частина 5. Жорстока п’єса

О, доля – це поганий сценарист! –
Складає для людей жорстокі п’єси!
Абсурдним темам віддає свій хист,
Невинних ріже, а ганебним – лестить.

Який мудрець зуміє відмести
Добро від зла, а зерна – від полови?
Який суддя владнає спір пустий
Сліпого вчинку і хиткого слова?

Що є свобода? – тільки суєта!
Вмістилище оман, сумнівних істин!
Промчаться, як вітри, земні літа,
Залишивши усі думки без змісту.

Що скаже, де тріумф, а де провал?
Що краще – затухати чи горіти?
Якими б не були земні жнива,
На всіх чекає смерть у цьому світі.

То ж знайте, я – забутий син і брат,
Без права на ім’я і на обличчя.
Ні правди вже не хочу, ні добра,
Лиш кожну мить я слізно вічність кличу.

Мене чекав печальний епілог,
І драму не змінити цю прокляту!
Життя – це гра. Хай хтось на сцені – бог,
Мені ж яскраву роль замінять грати.

Я всіх прощаю, бо усі ляльки
На службі у черствого ляльковода.
Всі жертви – і пани, і бідняки,
Поламані гілки людського роду.

Хтось мучиться на волі від гріхів,
Шукає то загибелі, то Бога,
Хтось пекло при житті пройти зумів,
А я в неволі вільний від усього!

Я вільний від земної боротьби,
Від пошуків того, що не існує.
В чеканні потойбічної доби
Моя душа не квилить більше всує.

Ця сповідь в’язня вже дійшла межі.
Мовчання – відпер мій сенс єдиний.
Залізна маска на моїй душі –
Її вже ні для кого я не скину…

                         Кінець

(В основу поеми лягла легенда про Залізну Маску – нібито брата-близнюка Людовіка XIV)

ID:  369298
Рубрика: Поезія, Поема
дата надходження: 07.10.2012 19:06:33
© дата внесення змiн: 31.07.2013 15:55:14
автор: Лілія Ніколаєнко

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: plomin, J.D.
Прочитаний усіма відвідувачами (1365)
В тому числі авторами сайту (21) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

J.D., 08.03.2018 - 23:41
це кульмінація...

Я всіх прощаю, бо усі ляльки
На службі у черствого ляльковода.
Всі жертви – і пани, і бідняки,
Поламані гілки людського роду.


взагалі, уся ця остання частина дуже сильна, як на мене, найсильніша...
тут є над чим замислитись...
от така вона c'est la vie, або, як ви кажете, "Жорстока п"єса"...

спасибі вам за мистецтво високого гатунку... give_rose 16 23
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А вам спасибі за візит та теплі відгуки! smile 16 19 22 22
 
Тамара Шкіндер, 08.10.2012 - 15:04
12 12 Глибокі роздуми... Але мені більш прийнятна кода 3-ї частини. 16 16 16 give_rose friends
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую. А мені найдраматичніше 4-частина - вона і розв"язка.. frown 17 give_rose
 
Іван Блиндюк, 08.10.2012 - 00:29
По майстерності виконання найбільше сподобалася 3-я частина (таке враження, що вона була написана найпершою). Найцікавіші роздуми, як на мене, в частині 2-й, там ти подаєш думки в'язня, приреченого провести все своє життя за гратами, який, до того ж, волі не знав взагалі, і тут варто віддати тобі належне: наскільки тонко ти увійшла у його душевний стан, в його буденність ("Бо думати – моя єдина справа", "Я звик до тиші – ось моя сім’я"). Ну і заключна частина, прекрасне резюме. Загалом прекрасна поема. Це твоя перша? Якщо так, то вітаю з вдалим дебютом!
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Іване! Приємно, що читаєш. Так, поема це в мене перша, але є ще два вінки сонетів - це теж в якісь мірі різновид поеми, правда, не такий сюжетний wink friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: