Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Богдан Ант: !!!!!ВНИМАНИЕ!!!! - ВІРШ

logo
Богдан Ант: !!!!!ВНИМАНИЕ!!!! - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

!!!!!ВНИМАНИЕ!!!!

11    мая  Харьковское    отделение    Союза    писателей    Украины  17.00
  г.    Харьков,    ул.    Чернышевского,    59


  ВЕЧЕР    ПАМЯТИ    Сергея    Черняева

Музыкально-поэтическая композиция
...и с вечностью на равных говорю  

Стихи    поэта,    трагически    погибшего    в    возрасте    32    лет,    читают:

  Борис  Крауш
  Виталий    Ковальчук
  Максим    Самокиш
  Богдан    Ант
  Инна  Олейник

Свои песни на стихи Сергея Черняева исполняет
АЛЕКСЕЙ ВОРОНЬКО

  В    вечере    принимают    участие:
Леся Кофанова
  Игорь    Березюк
  Ирина  Беспалова
  Андрей    Костинский
  поэты,    писатели,    актеры,
  представители    творческой    интеллигенции

  Ведущие    –    Борис    Крауш и Богдан Ант


  11    мая  Харьковское    отделение    Союза    писателей    Украины  17.00
  г.    Харьков,    ул.    Чернышевского,    59


  Сергей    Черняев

  Сергей    Черняев    родился    28    февраля    1970    г.    в    с.    Русская    Лозовая    Дергачевского    р-на    Харьковской    обл.    Стихи    писал    с    12    лет    на    русском    и    украинском    языках.    Занимался    спортом,    стал    кандидатом    в    мастера    спорта    по    лёгкой    атлетике.    В    1993    г.    окончил    филологический    факультет    Харьковского    госуниверситета.    В    1996    г.    защитил    кандидатскую    диссертацию    по    философии    «Идеи    дзен-буддизма    в    творчестве    Дж.    Д.    Сэлинджера    (философский    аспект    анализа)».    С    1997    по    2002    год    преподавал    философию,    культурологию,    религиоведение    и    др.    дисциплины    на    кафедре    гуманитарных    и    социально-экономических    дисциплин    Военного    института    Национальной    гвардии    Украины    в    г.    Харькове    (с    1999    г.    —    Военный    институт    внутренних    войск    МВД    Украины).    Трагически    погиб    1    мая    2002    г.
  При    жизни    поэта    стихи    печатались    в    «Антологии    современной    русской    поэзии    Украины»    (Харьков,    1998.    —    Т.1.),    в    книге    «Слобожанська    муза.    Антологія    любовної    лірики    ХVII—XX    століть»    (Харків,    2000),    а    также    в    немногочисленных    журналах,    альманахах    и    газетах.    Переводил    с    английского    языка    на    украинский    стихи    Э.    Паунда,    Т.    С.    Элиота,    Э.    Камингса;    с    японского    —    И.    Такубоку,    И.    Кобаяси,    Б.    Ёса    и    др.
  Поэт    увидел    изданной    только    одну    свою    книгу    стихов    и    переводов    —    «Терези    тиші»    (Харків:    Майдан,    1996,    —    62    с.)    и    сразу    был    принят    в    Национальный    союз    писателей    Украины,    впоследствии    став    членом    Правления    этой    организации.
  Посмертно    вышли    книги:    
  Янгол    з    безодні:    [Поезії>    /    Передмова    І.    Перепеляка.    —    Х.:    Майдан,    2004.    —    148    с.
  Вибране    /Упоряд.,    підготовка    тексту,    передмова    М.    Красикова.    —    К.:    Факт,    2005.    —    172    с.    —    (Сер.    «Зона    Овідія»).
  Зеленое    солнце:    Стихи/    Предисл.,    сост.    и    подгот.    текста    М.М.    Красикова;    Худож.-оформитель    А.    Печенежский.–    Харьков:    Эксклюзив,    2009.–    96    с.
  Фрагменты    из    обширного    поэтического    наследия    С.    Черняева    печатались    в    книгах:    «Слобожанська    яса:    Антологія    громадянської    лірики    кінця    XVII    —    початку    ХХІ    століття».    (Харків,    2006);    «Украина.    Русская    поэзия.    ХХ    век.    Антология.    (Киев,    2008);    журналах    «Березіль»    (Харків,    2004,    №    3—4),    «Дикое    поле»    (Донецк,    2007/2008,    №    11)    и    альманахе    «Каштановый    дом»    (Киев,    2008,    вып.    4).

  Михаил    Красиков:
  «Эхом    ставший    поэт»
  (Несколько    слов    о    жизни    и    смерти    Сергея    Черняева)

  Теперь    я    мёртв.    Я    стал    строками    книги    
  В    твоих    руках…
  И    сняты    с    плеч    твоих    любви    вериги,
  Но    жгуч    мой    прах…
  Меня    отныне    можно    в    час    тревоги
  Перелистать.
  Но    сохранят    всегда    твои    дороги
  Мою    печать,    —    
  эти    слова    М.    Волошина    С.    П.    Черняев    взял    в    качестве    эпиграфа    к    циклу    «Искусство    нелюбви»,    которым    должна    была    открываться    его    книга    «Зверинец    Эрота».    Книга    была    закончена    в    2001    г.,    а    1    мая    2002    г.    Серёжу    убили,    и    пророчество    эпиграфа    сбылось    с    математической    точностью.    Поэту    не    было    тогда    и    33-х    лет.
  «Любовь    —    трагедия    тогда    как    брак    —    лишь    фарс»,    —    кажется,    он    это    знал    всегда,    поэтому    так    и    не    снизошел    до    «фарса»,    и    любовь    его    всегда    была    трагедийна    —    в    высоком,    шекспировском,    а,    может    быть,    даже    и    в    софокловско-еврипидовском    смысле.    Как    ни    страшно    это    звучит,    но    последний    акт    этой    трагедии    тоже    был    неизбежен    —    по    закону    жанра.
  Возможно,    если    бы    не    реальный    трагический    финал    жизни    поэта,    строки:
  Смерть    стала    лучшей    подругой    моей
  С    которой    мы    днями    играли    в    прятки
  А    ночью    под    шорохи    лунных    ветвей
  Мечты    облекали    в    сны    и    загадки
  или:
  В    груди    у    меня    ран    ножевых
  Не    меньше    чем    лет    мне    но    все    незримы,    –
  могли    бы    кому-то    (не    самому    чуткому)    показаться    романтическими    красивостями,    и    не    более,    но    когда    «дышат    почва    и    судьба»,    не    остаётся    сомнений:    это    не    пустые    метафоры,    это    —    правда!
  Родился    Сергей    28    февраля    1970    г.    в    почти    не    отапливаемом    (отец    приносил    из    дому    телогрейки,    чтоб    укрыть    роженицу)    фельдшерско-акушерском    пункте    (где    крысы    по    ночам    устраивали    шабаш)    большого    села    Русская    Лозовая    Дергачёвского    района    Харьковской    области.    О    том,    что    сын    «не    жилец»    (хотя    пацан    родился    отнюдь    не    заморышем)    родители    знали    с    самого    его    рождения:    пожилая    родственница,    пришедшая    поглядеть    малыша,    предрекла:    «Он    многого    добьётся,    но    век    его    недолог».
  Одной    своей    хорошей    знакомой    Серёжа    как-то    сказал:    «Я    буду    в    этом    мире    столько,    сколько    смогу.    Но    мне    очень    легко    перейти    в    другое    измерение».    А    мне    всегда    казалось    —    по    стихам    и    по    жизни    Сергея    —    что    он    (и    не    потому    только,    что    был    глубоким    знатоком    эзотерики,    особенно    восточной)    жил    одновременно    в    нескольких    измерениях    (и    неизвестно    —    в    каких    больше).
  Он    был    очень    сильным    человеком    —    и    физически    (как-никак    —    кандидат    в    мастера    спорта    по    лёгкой    атлетике),    и    интеллектуально    (как-никак    —    кандидат    философских    наук,    а    в    будущем,    несомненно,    блестящий    доктор    философии),    и    духовно    (свидетельство    —    все    его    стихи).    И    если    он    ушёл,    значит,    была    на    то    не    только    злая    воля    неведомых    убийц    и    даже    (прости,    Господи!)    не    только    Воля    Божья,    но    и    его    воля    (Сергей    слишком    привык    всё    делать    сам!),    о    чём    недвусмысленно    написал    в    одном    из    своих    украинских    стихотворений:
  Я    дописав    за    долю    епілог.
  Стихи    Сергея    Черняева    необычайно    экспрессивны,    но    эта    экспрессия    не    переходит    в    театральность    —    она    сдерживается    почти    нечеловеческим    усилием    (на    письме    это    выразилось    почти    полным    отсутствием    знаков    препинания,    в    том    числе    восклицательных).
  Поэзия    его    удивительно    музыкальна,    но    не    дешёвой    звукоподражательной    «игрушечной»    музыкальностью,    а    музыкальностью,    которая    сродни    творчеству    его    любимых    композиторов    —    Шнитке    и    Губайдулиной.
  Поэтическая    Вселенная    С.    Черняева    по-настоящему    может    открыться    только    тому,    кто    не    боится    заглядывать    в    бездны    собственной    души    с    пристрастием    естествоиспытателя    (но    не    патологоанатома!),    с    интеллектуальной    честностью    Сократа,    с    мучительной    совестливостью    Достоевского.
  «Эхом    ставший    поэт»,    в    соответствии    с    пушкинской    аллюзией,    не    претендует    на    наш    отзыв    («тебе    ж    нет    отзыва…»)    и    даже    на    наше    внимание,    и    всё-таки,    думается,    «исповедь    горячего    сердца»    Сергея    Черняева    не    может    не    найти    отклика    в    душах    тех,    кто    ценит    в    поэзии    —    Поэзию.

ID:  335810
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 08.05.2012 00:18:29
© дата внесення змiн: 08.05.2012 00:18:29
автор: Богдан Ант

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (839)
В тому числі авторами сайту (18) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

TatianaV, 08.05.2012 - 16:27
жаль не смогу приехать((
 
Вячеслав Рындин, 08.05.2012 - 09:03
friends friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: