Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: poslannik: К "Слову…" - ВІРШ

logo
poslannik: К "Слову…" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

К "Слову…"

poslannik :: К
Мне осталась одна забава-
Пальцы в рот да весёлый свист…
(С.Есенин) 

Весьма забавно иногда аккуратно стряхнуть исторической кисточкой с древнего манускрипта пыль веков и попытаться связать отдалённый XII-й век с веком нынешним, XXI-м. 

Краткая предыстория. 
Как всем известно (кто читал "Слово"), в 1185 году князь Игорь Новгород-Северский решил односторонне расторгнуть союз с Великим князем Киевским и другими русскими князьями и самолично, причём тайно, отправился с младшим братом, князем Всеволодом Курским и своим усыновлённым племянником, Святославом Рыльским, в дальний поход на половцев. При этом попутно собрав в своих землях немалое пешее ополчение. На этот рискованный шаг молодых Ольговичей подвигла их давняя зависть к подвигам и великой славе Владимира Мономаха. 
В первой же битве князья одержали довольно лёгкую победу. Однако второе сражение Игорю дорого стоило. Половецкие князья сумели заманить его в цепкий «капкан». В ходе этой битвы князь был разбит наголову. Лишь около 15 русских воинов, спасшихся в беспощадной трёхдневной кровавой сече, смогли вернуться на Русь. Они-то и принесли с собой в один из русских монастырей сохранённый стяг (знамя) полка, а вместе с ним обрывки ратных записей о походе князя Игоря… (но я вовсе не настаиваю, пусть это будет всего лишь одной из версий).

Сказанью древнему подчас
Рассудок хладный внять не может.
А отдалённый пересказ
Покой души не потревожит.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Но чем невнятней, тем родней,
Тем ближе нам, по воле рока,
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
                                       МПМ

Примечание. Это- самый, пожалуй, простенький и наиболее "мягкий" из вариантов перевода с древнерусского на современный наш русский язык. 
Зато, быть может, самый доходчивый...

            ------------------- 
[СКАЗ> О [ПОХОДЕ> ИГОРЯ
[ЕГО ПА>СЫНКА СВЯТОСЛАВА
[ПРА>ВНУКА ОЛЬГОВА.
           -----------------

Безотрадно будет, братья,
Приниматься [за разборку>
[Скорбных> отзвуков похода
Святославличей [отважных>.

Разделяться [на колена>-
[Соплеменников> повадки,
Невдомёк [они> Бояну. 

[Вновь и вновь> Боян преклонный,
[Завершая> летописец,
Возвращается [в былое>,
Серым волком вдоль [погостов>,
А орлом- [сквозь> дым [сражений>.

Убеждён: залог [свободы>-
[Лишь> в союзе [нерушимом>.

[Всей землёй> тогда пускали
Десять соколов [проворных>
В клин лебёдок [громогласных>.

[Все>, от мала до велика,
[Слитным> [гулом> воспевали
[Ум> и мудрость Ярослава,
Храбрость [бранного> Мстислава,
Одолевшего [вражину>
В [показном> единоборстве,
Стать [и подвиги> Романа.

Не [свелось> Бояну, братья,
Бросить соколов [проворных>
В клин лебёдок [громогласных>.

[Уцелевшими> перстами
Теребил он [средь раздоров>
Склочных стрепетов [охвостья>.

Вновь потомки превратили
[Грозный> благовест в [набаты>.

Так сравним [размах свершений> 
Володимера седого
С [блажью> Игоря младого, 
Коий…….

Добавлю лишь, что "Слово..." (однозначно) написано на территории нынешней Украины, и именно в XII веке. Я думаю, что даже знаю, где именно...

ID:  308410
Рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата надходження: 22.01.2012 22:19:35
© дата внесення змiн: 22.01.2012 22:19:35
автор: poslannik

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (711)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: