Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Sergey_E: La Plage de Saint Tropez, Army of Lovers, перевод - ВІРШ

logo
Sergey_E: La Plage de Saint Tropez, Army of Lovers, перевод - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 10
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

La Plage de Saint Tropez, Army of Lovers, перевод

Прикріплений файл: Army_Of_Lovers_-_The_Gods_Of_Earth_And_Heaven_-_La_Plage_De_Saint_Tropez.mp3



Чай с тобою пью.
Я говорю, что я люблю,
В твоих глазах ответ ловлю.
Край, где нет дождей,
Ты мне шампанского налей
И с губ моих его ты пей.

С грустью я допью
Свою последнюю «Шабли»,
Чтоб в Париже зиму пережить.

А здесь на пляже Сан-Тропе,
Твоя рука в моей руке,
И я шепчу тебе «Мон шер»,
Моя любовь.
А здесь на пляже Сан-Тропе,
Ты словно музыка в душЕ,
И мы с ума сошли уже,
Моя любовь.

Пьём мы лимонад,
И в казино идёт игра,
Потом полночный маскарад.
Здесь плейбои в ряд,
Миллиардеров полный зал.
Кашоги* комплимент сказал.

С грустью я допью
Свою последнюю «Шабли»,
Чтоб в Париже зиму пережить.

А здесь на пляже Сан-Тропе,
Твоя рука в моей руке,
И я шепчу тебе «Мон шер»,
Моя любовь.
А здесь на пляже Сан-Тропе,
Ты словно музыка в душЕ,
И мы с ума сошли уже,
Моя любовь.

*Кашоги - миллиардер, торговец оружием, прославился своей расточительностью.

ID:  299470
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 12.12.2011 11:05:49
© дата внесення змiн: 12.12.2011 13:41:21
автор: Sergey_E

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: *SELENA*
Прочитаний усіма відвідувачами (773)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: