Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Троянда Пустелі: pardonne moi ce caprice d'enfant - ВІРШ


Троянда Пустелі: pardonne moi ce caprice d
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 10

Пошук


Перевірка розміру




pardonne moi ce caprice d'enfant

Прикріплений файл: mireille_mathieu_-_pardonne_moi_ce_caprice_denfant.mp3



Вибач мені цей дитячий каприз, Я ж наче лист, що зірвався униз. Втрату тебе пережити так важко, Я відгораю вогнем, наче хмиз. Вибач мені ті недбалі слова, Знову від суму болить голова. Чому твої очі так ваблять мене? І в моїм серці любов ожива? Вибач мені мої сльози рясні, Що замерзають чомусь навесні. Я не побачу тебе більш ніколи, Тільки як марево в штучному сні. Я пробачаю тобі нелюбов, Що відкликається жалем ізнов, Бо пробачати – не легке уміння. Я не тривожусь, прощання готов.

ID: 247918
Рубрика: Вірші, Лірика
дата надходження: 18.03.2011 14:01:10
© дата внесення змiн: 18.03.2011 14:01:10
автор: Троянда Пустелі

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали: Это_я_Алечка
Прочитаний усіма відвідувачами (1158)
В тому числі авторами сайту (41) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.
Сторінки (2):  назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

serag, 27.04.2011 - 11:10
Гарний вірш, сподобався! 12 16 23 23 23
 
Троянда Пустелі відповів на коментар serag, 01.01.1970 - 03:00
дякую smile
 
antuan, 03.04.2011 - 21:44
Я щойно глянув... Написав її Поль Моря.. В инх дуже схожі почерки... Сало цікаво і щойно читав цей вірш в перекладі... Дуже гарні слова....
 
Троянда Пустелі відповів на коментар antuan, 01.01.1970 - 03:00
Так... мені теж дуже подобається ця пісня smile
 
antuan, 03.04.2011 - 21:41
Легендарна музика...Музику часом не Мішель Легран написав.. Дуже схоже на нього... Вірш в тему...Чудові метафори... Дуже глибоко прихований зміст...Який ховається за всього навсього маленьким капрризом....
 
Троянда Пустелі відповів на коментар antuan, 01.01.1970 - 03:00
Чесно, не знаю, хто написав wink
Ми - жінки, істоти часом капризні biggrin
Дякую Вам!
 
Любов Іванова, 02.04.2011 - 22:09
Ти -мудра, раз пробачаеш!!!
 
Троянда Пустелі відповів на коментар Любов Іванова, 01.01.1970 - 03:00
Вдячна Вам smile
 
Angeline, 19.03.2011 - 14:20
гарно...
глибокий зміст. clap
 
Троянда Пустелі відповів на коментар Angeline, 01.01.1970 - 03:00
Дякую give_rose apple
 
..найбільша перемога - це пробачення give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose 16 16 16 16 16
 
Троянда Пустелі відповів на коментар Михайло Плосковітов, 01.01.1970 - 03:00
Ви праві smile
 
Uliana0711, 19.03.2011 - 00:58
Вибачення - ціле мистецтво give_rose Ви умієте вибачати і заслуговуєте на flo11 flo12 flo12 flo12 flo12 flo12 flo11
 
Троянда Пустелі відповів на коментар Uliana0711, 01.01.1970 - 03:00
Вдячна Вам щиро give_rose
 
Богдан Ант, 18.03.2011 - 20:57
give_rose можешь, когда захочешь smile
 
Троянда Пустелі відповів на коментар Богдан Ант, 01.01.1970 - 03:00
Да? smile Спасибо, неожиданно apple
 
Poetka, 18.03.2011 - 18:48
Вибач мені мої сльози рясні,
Що замерзають чомусь навесні.
Я не побачу тебе більш ніколи,
Тільки як марево в штучному сні.
12 12 12
22 16 22
 
Троянда Пустелі відповів на коментар Poetka, 01.01.1970 - 03:00
дякую give_rose
 
Тарас Слобода, 18.03.2011 - 18:33
забудь штучні сни, від сьогодні тільки справжні wink wink wink
 
Троянда Пустелі відповів на коментар Тарас Слобода, 01.01.1970 - 03:00
biggrin дякую
 
s o v a, 18.03.2011 - 17:06
16 16 16 12
 
Троянда Пустелі відповів на коментар s o v a, 01.01.1970 - 03:00
smile friends 22 22 19
 
Это_я_Алечка, 18.03.2011 - 16:04
12 и стихотворение, и Mireille Mathieu
give_rose
 
Троянда Пустелі відповів на коментар Это_я_Алечка, 01.01.1970 - 03:00
спасибочки! apple 23
 
КВМ, 18.03.2011 - 15:08
Та це я второпав що з першим рядком, не второпав чому на французком, ми з за рідну мову на всіх углах кричим...
 
Троянда Пустелі відповів на коментар КВМ, 01.01.1970 - 03:00
Тому що на вірш наштовхнула одноіменна пісня
 
КВМ, 18.03.2011 - 14:36
Чудово и в теме и сложении, а вот наименоваие можно и лучше подобрать, какая неоходимость в английском? give_rose give_rose give_rose
 
Троянда Пустелі відповів на коментар КВМ, 01.01.1970 - 03:00
fright fright це французька... і назва збігається з першим рядком вірша
 
КРІПАКОС, 18.03.2011 - 14:23
гарно написано.
 
Троянда Пустелі відповів на коментар КРІПАКОС, 01.01.1970 - 03:00
дякую 22
 

Сторінки (2):  назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
Нові твори