Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Corvin: ДОТИК ТЕМРЯВИ. 11 - ВІРШ

logo
Corvin: ДОТИК ТЕМРЯВИ. 11 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ДОТИК ТЕМРЯВИ. 11

Кетрін сиділа навпроти Джона Сендела і з усмішкою спостерігала як він їв швидко і без найменшого звуку. Він усе так робив. Тихо і швидко.
  – Полковник Джон Сендел, – урочисто промовила Кетрін і засміялась. – Сили небесні! Тобі ж тільки двадцять вісім років! Ти що, до генерала тягнеш?!
  Сендел усміхнувся, на мить забувши про свою рибу.
  – Не я придумав цю систему, за якою людині присвоюють звання за її заслуги. Я не робив військової кар'єри, Кетрін. Просто за цією системою мої здібності оцінюються дуже високо. Їх легко помітити у військовий час. Особливо на фоні інших людей.
  – На фоні простих смертних? – запитала Кетрін, весело підморгнувши.
  Сендел не відповів. Він загадково усміхнувся і знову взявся за їжу.
  Несподівано до їхнього столика підійшли двоє юнаків. Один з них попросив Кетрін потанцювати з ним. Секунду повагавшись, вона погодилась.
  – Нікуди не зникай. Я ще підійду! – кинула вона Джону і пірнула з хлопцем в юрбу рухливих тіл.
  Інший юнак раптом сів за столик на її місце і став уважно розглядати Сендела. Джон глянув на хлопця. Йому було років шістнадцять. Обличчя свідчило про запальний та впертий характер.
  – Хочеш запросити мене на танець? – запитав Сендел. – Чи є якась розмова?
  Хлопець густо почервонів і опустив очі. Полковник глянув у вікно. Сонце майже торкалось землі, пробиваючись у щілину між двома будинками.
  – Вибачте, але мені здалось, що Кетрін назвала вас Джоном Сенделом, – пробурмотів хлопець. – Це дійсно ваше ім'я?
  Сендел ще раз уважно оглянув свого співрозмовника. Ні. Він його не знав і ніколи раніше не бачив. Дивно...
  – Так. Це моє ім’я. То й що?
  – Справа в тому, що я чув про вас. Про ваш... подвиг, – очі юнака заблищали, – про те, як ви наводили жах на ворогів цілих шість місяців на двох маленьких островах в Тихому океані!
  Джон втомлено схилив голову, розглядаючи свою порожню тарілку. О, так... Він привчив себе з'їдати все до крихти, щоб не залишати жодних слідів... Жодних...
  – Звідки ти про це знаєш, – запитав Сендел, не піднімаючи голови.
  – Мій батько, Поль Файдер, служить на Гавайських островах. Він був на урочистій церемонії, коли вас нагороджували. Він сказав, що...
  – Ти, мабуть, Девід Файдер, – перебив його Джон, пригадавши розповідь Сорбо.
  – Так... Ви мене знаєте?! – здивовано запитав хлопець.
  – Я знаю, що ти зробив з будинком японця Кацутакі, – різко мовив Сендел, глянувши йому в очі.
   Девід Файдер на якийсь час розгубився, здивовано втупившись в полковника і, намагаючись зрозуміти, як той пов'язаний зі старим японцем, що жив на околиці міста. Але потім в його очах з'явився холодний вогонь і він зухвало підвів голову:
  – Вони вбили мого брата! Те, що я зробив – ніщо в порівнянні з...
  – Хто вбив твого брата? – знову різко перебив його Сендел.
  – Ви самі знаєте хто, – хлопець викривив лице і розтягнув пальцями очі у дві вузькі щілини. – Мій брат був морським піхотинцем, – сказав Девід, опустивши руки і потупивши погляд, щоб не дивитись в чорні очі полковника.
  – По-перше, – тихо промовив Сендел, – Кацутакі японець, а Японія ніяк не пов'язана з цією війною...
  – Вони всі одинакові! – раптом крикнув Девід Файдер, але його слова потонули в новому вибуху музики і криках натовпу, що заворушився з подвійною силою.
  – ...По-друге, – так само спокійно продовжував Сендел, – війна завжди залишається війною. Вона нищить все: людей, природу, культуру. Але людина створена не для нищення. І не для помсти. Людина живе, щоб творити, Девід. І виграти війну – це її зупинити, а не знищити ворога. Шлях до перемоги часто буває залитим кров'ю, але саме тому зайвої крові проливати не треба. Зрозумій це, Девід, бо майбутнє в твоїх руках. Це майбутнє всієї планети. Тобі і таким як ти, що живуть по ту сторону Тихого океану, вирішувати, яким буде це майбутнє: таким, як сьогодні, чи іншим. Як бачиш Друга світова війна вже забулась людьми і вони почали третю... Але я вірю в майбутнє, Девід. Не підведи мене...
  Сендел глянув у вікно, поправив меч під плащем, встав і кинув кілька доларів на стіл.
  – Передай, будь-ласка, Кетрін, що я ще зайду, – Джон поплескав хлопця по плечі і пішов до виходу.
  Девід Файдер замислено розглядав свої старі джинси. Він раптом різко повернувся.
  – Ей, містер Сендел!
  Полковник глянув на нього через плече.
  – Я думаю... Думаю, що ви чудова людина! Я б хотів бути схожим на вас, пережити те, що пережили ви...
  Сендел криво усміхнувся і вийшов з бару.
  "Нехай Бог збереже тебе від цього, хлопче..."– подумав Джон.

ID:  243697
Рубрика: Проза
дата надходження: 27.02.2011 00:17:54
© дата внесення змiн: 27.02.2011 00:17:54
автор: Corvin

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Борода
Прочитаний усіма відвідувачами (843)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Борода, 14.05.2011 - 20:01
12 12 12
Але людина створена не для нищення. І не для помсти. Людина живе, щоб творити, Девід. І виграти війну – це її зупинити, а не знищити ворога. Шлях до перемоги часто буває залитим кров'ю, але саме тому зайвої крові проливати не треба. Зрозумій це, Девід, бо майбутнє в твоїх руках. Це майбутнє всієї планети.

Дуже хороші слова! Шкода, що їх так і не розуміють політики.
friends friends friends
 
Corvin відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Щиро!
Політики... Все вони розуміють. Але жадібність і пиха перемагає іх...
friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: