Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Halyna: Покажи мне короткий путь - ВІРШ

logo
Halyna: Покажи мне короткий путь - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Zorg
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Покажи мне короткий путь

Halyna :: Покажи мне короткий путь
Покажи мне короткий путь,
Я устала ходить кругами.
Эти знаки тупые врут, - 
Они стали для нас врагами.

С пожелтелых краев страниц
Я считаю изрядно пятна. 
По пути миллионы лиц,
А кто он – так и не понятно.

Ничего от тебя не жду:
Из души лишь покой наружу.
Этот путь, будто рай в аду,
Только он-то и мне не нужен.

Не спеши замедлять свой ход, -
Оправдать не удастся бремя.
А по мне, - каждый день за год,
Ну и что может значить время?..

Укради два мгновенья. Пусть
Хоть глазами увижу грезы.
Покажи мне короткий путь,
Я устала ходить сквозь слезы.

ID:  236729
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 24.01.2011 21:03:04
© дата внесення змiн: 24.01.2011 21:03:04
автор: Halyna

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (549)
В тому числі авторами сайту (28) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ронин, 20.02.2011 - 11:37
метафоричність – це чудово, але вона тут не до чого, так на руської мови просто не можна сказатиsmile
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Можливо, я не буду сперечатися, бо тільки вчуся писати російською. Дякую, що прочитали smile
 
ронин, 19.02.2011 - 11:13
С пожелтелых краев страниц
Я считаю изрядно пятна. (это просто набор слов), последняя строчка хорошая
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Чому? Ви собі не уявляєте цього "набору слів"?
Все метафорично, хоча...
 
ДРУГ, 01.02.2011 - 15:34
clap clap clap hi
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую apple
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, це точно cry
 
В.А.М., 25.01.2011 - 07:00
19 23
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
 
MC_Yorick, 24.01.2011 - 22:48
не перестаю повторювати - на російській мові не меньш досконало ніж українською і це пише львів,янка - БРАВО give_rose
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, вчуся! wink
 
Тарас Слобода, 24.01.2011 - 21:48
таки так, певно я щось та й перемудрував biggrin , просто мої знання російської мови ще убогіші, аніж української apple apple apple give_rose give_rose give_rose
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та ти що! Щодо української - ти профі apple
 
Тарас Слобода, 24.01.2011 - 21:43
попри моє бажання читати твої вірші на українській мові, цей вірш не міг мені не сподобатися smile тільки два слова "короткий", може "краткий" і "покажи" може "укажи" apple apple apple give_rose give_rose give_rose
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Просто якщо я так зміню слова, як ти вказав, то взагалі не звучати "Укажи мне краткий путь"... ghmm
 
Журавка, 24.01.2011 - 21:29
Дуже емоційно і, як завжди майстерно передано.
Чомусь пригадались рядки зі свого вірша:
Любовь – ты разрушительная сила.
Тебя я ненавижу всей душой.
Ты быть должна, как звездопад красивой!
Не преданной, не лишней, не чужой.
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А таки близько! 12 wink
 
Марічка9, 24.01.2011 - 21:25
Печально, але добре. Мені подобається 12
 
Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: