Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Криптопоэзия Krajzer: Колонизация. Ломоть - ВІРШ

logo
Криптопоэзия Krajzer: Колонизация. Ломоть - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Колонизация. Ломоть

Тускнеет вдовость городов…
Изгибами, взойдя на столпы каблуков, 
стволы каргулий, ветвий ветошью
по старческим губам акаций,
                     скудеют плоть…

Скляня склавинов* северным безмолвьем сов,
бессилие, зевая, моросит 
озяблый, сиплый истекая зов
                     кикиморы Ломоть…

И у контрастов - хром акцент унификаций,
и сизо равенство махнувших колеров,
и спёртый, 
        в клёновы коленья одублён,
                вздет ворот…

Озираюсь, будто, коли жив, то – варвар-вор,
и, по-греху, струют сутулого в кнуты 
           и рабью иродову казнь дефолиаций…

Чтож, может, музыка положит узкую...
Достань варган,
и станет ноша «не по мне» - «по нам»…

Девятый год мы доживаем свой двадцатый,
и лот проглоченный застыл на дважды девять зим, 
а лета – нет…

Нет Леты - и не надо;
на этом берегу 
сыщу на все ответы социаций,
а не осилится, так пей, 
и - не взыщи…
__________________
*Склавины – по распространённой ранее версии, так называли славян   
  германские племена.

ID:  152497
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 29.10.2009 16:34:52
© дата внесення змiн: 26.12.2011 16:02:27
автор: Криптопоэзия Krajzer

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Лиза Муромская
Прочитаний усіма відвідувачами (1475)
В тому числі авторами сайту (60) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вескай, 30.01.2010 - 13:03
Оценка поэта: 5
give_rose
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi
 
ara, 16.11.2009 - 23:07
Оценка поэта: 5
friends
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends smile
 
29.10.2009 - 23:19
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я подумаю. Но, пока, позвольте мне побыть при своём мнении о том, что это Вам так кажется, с непривычки. Кстати, знаете что?
Последнее дело, конечно, но вот, что. Для меня-то, этот контекст давно очевиден, а Вам советую посмотреть Клычкова, Ремизова, и из современных - Дмитрия Быкова "ЖЖ".
 
29.10.2009 - 22:26
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
29.10.2009 - 20:19
 
29.10.2009 - 18:22
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flo06 flo24 люблю чертополох ))) потому и дарю ))
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Там размер прискакивает намеренно, пусть )) Спасибо за внимание )) friends
 
29.10.2009 - 17:48
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends hi
 
Res, 29.10.2009 - 17:14
Оценка поэта: 5
12 12 12
Но через запятые опять сложно продраться до цельности. Надо еще вчитаться.
Первое впечатление, что первая строка не отсюда. И еще, очень славянское настроение сбивается словами "унификация", "дефолиация" и "варган", имхо.
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А я и не собирался давать славянское настроение. Вообще, эклектичен, и склонен согласиться с Копенгагенской конференцией, в отношении одновременности времён в т.ч., в языке )) Запятые подровнял, большое спасибо! ))
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: