Пантелій Любченко: Вибране

Шон Маклех

Вітру осіннього крик

                     «Ти  юний  і  ще  не  збагнеш  тепер,
                         Чом  в  крику  вітру  є  така  туга…»
                                                                                 (Вільям  Батлер  Єйтс)

Вітер  мені  кричав,
Коли  осінь  стала  сірою  качкою
На  холодному  озері  одкровення,
Вітер  мені  кричав
Крізь  хмару  огненну  заграви:
«Де  ти  тепер?  Ти  –  нетутешній,  
Ти  –  вічний  блукач,
Що  сховав  мідну  сову  
У  своїй  шкіряній  торбі  снів  даремних
(А  ти  думав,  що  то  пророцтва,  
А  ти  думав,  що  там  істина,
Серед  тіней  отих  твоїх  марень.
А  вона  тут  –  серед  холодної  осені  –  
Істина  краплі  води)».  
А  може  то  просто  луна  –  
Німфа  сумних  спогадів
Серед  старезного  лісу  сутінок
В  якому  я  заблукав  ще  тоді  –  
Коли  чуб  був  рудим,  а  не  сивим.
Тоді.  
Пан  заснув  до  весни.  
І  замовкла  панфлейта
До  часів  анемон.  
А  вітер  свистав:
Грав  ірландську  мелодію
На  флейті  порожніх  глеків,
Що  лишили  
На  дерев’яних  столах  віровідступників
Гості  глиняно-жовтого  дня:
Доби  невідомих  радощів.  
А  я  бачу,  як  олені  сфагнових  пустищ
Летять  у  дні  майбутні
Крізь  страшне  сьогодення:  
Епохи  залізних  яблук.  
Дерево  забутої  осені:
Серед  моря  холодного  вітру
Жовті  листя  думок
Летять  в  нескінченність  
                                                                 прийдешнього.  

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=959483
дата надходження 12.09.2022
дата закладки 13.04.2023


Лидия Науменко

Я ВIДВЕДУ КОНЯ ДО ВОДОПОЮ



Я  вiдведу  коня  до  водопою
I  прихилюсь  чолом  до  стремена.
I  заступлю  усi  шляхи  собою,
Не  вiдпущу  туди,  де  йде  вiйна.
А  потiм  розпалю  жарке  багаття,
I  поповзуть  тумани  зовсiбiч.
Злетить  на  землю  мое  бiле  плаття,
I  нас  сховае  жовтозуба  нiч.
I  буду  причащати  тебе  тiлом,
Дiвочим,  чистим,  наче  перший  снiг.
I  стане  навкруги  так  бiло-бiло,
I  стремена  впадуть  менi  до  нiг.
Та  знову  десь  замайорять  знамена  -
Вогню  й  меча  священна  таiна.
I  ранок  забере  тебе  вiд  мене,
Я  прокричу:  -  Будь  проклята  вiйна!
I  вiдпущу  у  ту  важку  дорогу,
Де  злi  вiтри  не  раз  уже  неслись.
Й  молитимусь  за  тебе  й  перемогу,
Ти  лиш  пошвидше,  рiдний,  повернись!

Автор:  Лiдiя  Науменко

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=860160
дата надходження 03.01.2020
дата закладки 31.01.2020


Шон Маклех

Прозорий попіл

                                         «Попіл,  але  прозорий.
                                             Він  мене  веселить.
                                             Я  в  ньому  бачу  самого  себе.»
                                                                                 (Григорій  Сковорода)

У  жмені  своїй
Затискаю  попіл,
Сію  його,  як  сіють  зерна:
Попіл  прозорий.
Падає  він  на  землю  зорану
(Зоряну),
Падає  він  на  каміння,
Падає  він  на  коріння,
Падає  він  на  води  дзеркало,
Падає  він  у  душі  людської  безодню
І  проростає  вогнем  –  
Деревом  язикатим,  зіллям  сонячним  –  
Попіл  прозорий.
Збирав  його  не  рік,  не  два
Левадами  та  гленами,  
Торфовищами  та  долинами,
Де  колись  стояли  селища
Диваків-гелів:
Прочан  свого  святого  острова.
Збирав  я  той  попіл  прозорий,
Що  вікував  тут  не  одне  літечко,
Не  одне  століттячко
І  не  одне  тисячоліттячко,
І  зрештою  втямив,  що  попіл  –  то  зерна:
Тільки  прозорі  й  не  видимі,
Які  сіяти  тепер  мушу:
Скільки  років  моїх  вистачить:
Бо  попелу  того  вдосталь:
Попелу  Вітчизни  нашої…  

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=769075
дата надходження 01.01.2018
дата закладки 17.03.2018


Ник.С.Пичугин

Времена года



Я  просыпаюсь  медленно  и  трудно.
Мне  надо,  чтобы  было  долгопрудно,
и  чтобы  листья  плавали  в  пруду.
Другого  способа  чтоб  наступило  утро
я  не  нашел  –  и,  видно,  не  найду.

Восходит  текст  из  ночи  многоточий…
Мое  перо  воспроизводит  почерк
на  чем-то  светлом,  как  узор  на  льду.
Уже  зима?  –  И  вечер,  между  прочим.
А  утром  я  опять  сюда  приду.

Смеюсь  над  вами,  плачу  над  собой,
как  подгулявший  альт  или  гобой  –  
над  садом  в  абрикосовом  цвету.
Над  родиной  моей  и  над  судьбой  –  
я  этому  замены  не  найду.

Я  наклонюсь  над  каменным  кольцом.
Вода  стоит,  как  зеркало  в  аду,
воспроизводит  сливу  над  крыльцом,
но  мне  не  отдает  мое  лицо…
А  я  ему  замены  не  найду.

2016


: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=689861
дата надходження 20.09.2016
дата закладки 07.10.2016


Олекса Удайко

ТИХО КОЛИШУТЬСЯ ВІТИ…

     [i]Літо...  Жара  і  спека...  Прохолода  і  дощ...
     Громи  і  блискавиці...    Сум...  і  радість...
     В  житті  -  як  у  природі...  Все  є...[/i]
[youtube]https://youtu.be/w6zRgSmY2-8[/youtube]

[b][i][color="#6a00ff"]Тихо  колишуться  віти,
На  парапеті  стою…
Вітер  доносить  привіти  –
Запах  святого  вогню…

Сонце  багряно    палає,
Небо  пеан  виграє.
Літо  Донецького  краю
Сина  в  мені  визнає.  

Тихо  гойдаються  віти,
Метіж  клекоче  в  мені…
В  серці  сліди  свої  мітять
Сотні  Святої  вогні…

Вої    Небесної  сотні
З  докором  дивляться  вниз:
Чом  ми  такі  незворотні  –  
Низько  зліпили    карниз…

Низько  спустили  ми  планку,
Що  підняли  вони  в  вись,
Що  волокли  до  останку  –
Подих  згасав,  не  гнучись.  

Вже  догоряє  та  ватра,
Що  запалили  вони…
Все  ж  не  того  вони  варті  –
Не  за  кермом  пацани!

Вже  там  розгнуздані  коні,  
Й  хлопці  вже  замертво  сплять…
Думи  в  кошах  на  припоні,
Трухла  і  в'яла  їх  рать…

                           ____
[b]Тихо  колишуться  віти...
В  жалі  глибокім  стою:
Пам'яттю  дихають  квіти  
Й  жертви  чужого  вогню…[/color][/i]
[/b]
[i]18.07.2016[/i]

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=678692
дата надходження 18.07.2016
дата закладки 29.08.2016


: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=
дата надходження 01.01.1970
дата закладки 26.08.2016


Luka

Танець тіней

Погасла  свіча.
Магію  танцю  тіней
Ніч  проковтнула.

Фото  автора

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=681753
дата надходження 04.08.2016
дата закладки 04.08.2016


Шон Маклех

Ковток синяви

               «Із  синяви,  котра  шукає  свого  ока,  
                   п’ю  найперший.»
                                                                               (Пауль  Целан)

У  келихи  розлита  синява  Неба.
Кожному,  кого  забуто  і  зневажено,
Кожному,  хто  крізь  темряву  йшов
За  ворота  білих  хмар,  дорогою  прозорою,
Кожному,  хто  прагнув  троянд  черлених,
І  хреста  дерев’яного  чорного,
Гілок  терену  і  шляху  довгого,  
Інколи  нескінченного,  завжди  кам’яного,  
Кожному,  хто  біг  з  Часом  наввипередки,
Хто  шукав  між  зірками  свічада  -  
У  келих  по  вінця  синяви.
Колись  будуть  про  нас  говорити,
Колись  будуть  про  нас  мовчати,
Колись  будемо  блукати  ми  тінями
У  царстві  великому  мрій  і  спогадів,
Але  нині  келихи  наші  сповнені  Небом,
П’ю  найперший  оцю  синяву  -  
Ще  сім  ночей  блукати  срібному  Місяцю,
Ще  сім  днів  вітру  холодному  віяти,
Ще  сім  гір  ногам  втомленим  перейти,
Ще  сім  хмар  птахам  білим  перелетіти,
Ще  сім  черевиків  букових  протерти,
І  сім  свит  твідових  подірявити,
Доки  Брама  прочиниться.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=676748
дата надходження 08.07.2016
дата закладки 12.07.2016


Наталія Бугаре

Мой бывший брат, поговорим про Крым

Мой  русский  брат,  поговорим  про  Крым.
Поверь,  от  темы  этой  я  устала,
но  замолчать  такое  не  пристало.
Давай,  мой  брат,  поговорим  про  Крым.

Еще  вчера  он  был  не  только  мой,
он  был  и  твой  и  Наш,  одновременно.
Его  коснулись  мало  перемены,
под  вечный,  тихо  шепчущий,  прибой.
Еще  вчера  он  был  не  только  мой.

Там  чайки  крик  плескался  над  волной,
никто  ее  не  спрашивал  гражданства.
Там  смех  звучал  и  не  было  там  чванства-
татарин,  украинец  не  чужой.
Кричат  теперь  лишь  чайки  над  волной...

А  нынче  стал  внезапно  он  лишь  твой.
Не  мой,  не  наш,  лишь  твой,  и  это  грустно.
Там  и  вчера  звучал  лишь  только  русский,
над  балаклавской  бухтой  голубой.
Но  он  теперь  не  наш,  а  только  твой.

Смириться  с  этим?  Должен  понимать,
что  белое  лишь  ночью  станет  черным.
Разделят  полуостров  меж  придворных
под  яростную  матерь  перемать.
Я  не  смирюсь.  Ты  должен  понимать.

Нужны  Кремлю  не  люди,  а  земля.
"Крымнаш"  орешь  и  брызгаешь  слюною.
А  я  тебе    Крым  отдала    без  боя.
Я  не  смогла  в  тебя,  мой  брат,  стрелять.
Важнее  люди  мне,  тебе  -  земля.

И  вот  итог  -  был  наш,  стал  только  твой.
Украден  Крым.  Я  потеряла  брата.
В  чем  пред  тобой  была  я  виновата?
В  том,  что  ворам  дала  смертельный  бой?
Скажи  мне,  "брат",  ты  дружишь  с  головой?

Мой  бывший  брат,  поговорим  про  Крым?
В  ответ,  через  прицел:"Поговорим."

17.04.  2014

История  cоздания  стихотворения:
Из  прямой  линии  с  президентом  РФ.  17  
апреля  2014
Путин:  "Россия  не  присоединяла  Крым  силой,  
а  создала  условия  с  использованием  
вооруженных  сил,  я  прямо  скажу,  для  
свободного  волеизъявления"

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=676793
дата надходження 08.07.2016
дата закладки 08.07.2016


Шип Сергей

ЗАКОЛДОВАННЫЙ КРУГ

Сползла  пелена
с  глаз  твоих  вдруг.
И  ты  обнаружил
вокруг  себя  круг.

Замкнутый  круг,
заколдованный  круг…
В  котором  себе  –
Ты  не  враг  и  не  друг.

Движения  нет
ни  вперёд,  ни  назад.
Ты  –  стрелка
и  путь  твой  –
часов  циферблат.

Кружúшь  и  мечтаешь
о  доле  иной,
где  круг  разомкнётся
и  станет  прямой.

По  линии  этой
уйдёшь  в  горизонт.
И  мир  поменяет
окрас  и  фасон.

Но  странная  мысль
вызывает  испуг:
начнёшься  ли  ты,
если  кончится  круг?

1996

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=659831
дата надходження 15.04.2016
дата закладки 02.07.2016


НИ ШИЧВЕЛ

ВИНА

Что  истина  в  вине
Давно  известно  мне.
И  в  том  её  вина,
Что  истина  одна.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=453323
дата надходження 08.10.2013
дата закладки 22.06.2016


Кадет

Вата Доша

Кое-как  и  на  наших  широтах  отмаялся  май,
Лето  бледное  на́чало  потчевать  липовым  чаем…
Но  в  душе  непорядок  и  даже  какой-то  раздрай,
Хотя  он  в  суете  городской  не  всегда  замечаем…

И,  казалось  бы,  всё  -  суета,  и  чего  зря  страдать?
Столько  вёрст  за  спиной  и  лохматых  годов  за  плечами…
И  пора  бы  давно  всё  вокруг  не  в  штыки  принимать,
Но  пока  не  выходит  и  тупо  не  спится  ночами…

Надо  скуку  с  хандрою  стряхнуть  и  всерьёз  релакснуть,
Сосчитать  наконец  всех  баранов  и  взять  себя  в  руки,
В  землю  штык  проржавевший  поглубже  и  чем-то  блеснуть,
И,  пожалуй,  поменьше  гадать,  как  там  дети  и  внуки…

Наплевать  на  невзгоды  погоды…  и  дело  с  концом,
Перестать  горевать  и  завидовать  дико  влюблённым…
Но  сегодня  всё  также  непросто  не  стать  подлецом
И  приходится  дальше  сражаться  со  змием  зелёным…

Выход  видимо  есть,  как  всегда,  и  довольно  простой,  -
Если  вдруг  припекло  по-серьёзному    -  закуролесить!
И  рвануть  на  какой-нибудь  берег,  не  очень  пустой,  -
Вату  Дошу  свою  бесшабашием  уравновесить…

июнь  16  

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=669998
дата надходження 03.06.2016
дата закладки 16.06.2016


A.Kar-Te

Чи я знала. . , чи гадала. . ?

Чи  я  знала..,  чи  гадала..?
Та  роса  упала,
Як  тебе  я  обіймала
Та  траву  зім"яла...

Чи  я  знала..,  чи  гадала  -
В  силі,  а  зомліла...
Як  востаннє    цілувала,
Та  не  відпустила...

Чи  я  знала..,  чи  гадала  -
Розплелися  коси...
Як  вночі  тебе  кохала,
Знають  тільки  роси...




(картинка  з  інету)
слухати  пісню  
https://youtu.be/srbGQ-_IuyE?si=dvSBJK_dpvRpbzEJ

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=655361
дата надходження 28.03.2016
дата закладки 16.06.2016


Шон Маклех

Скляний світ

                             «Все  повз.  Спостерігай  і  зрозумій
                                 Виднокіл  ковтає  море  й  сушу,
                                 Поля  їдять  вершки  біліючи  дахів.
                                 І  ось  ти  в  темряві.  Пригадуй...»
                                                                                                                 (Шеймус  Гіні)

Я  попливу
На  кораблі  скляному  -  
Прозорому,  як  роса  туману,
Я  попливу
На  скляний  острів,
Де  навіть  крізь  скелі
Світиться  серце  місяця  -  
Срібне,  як  усе  осіннє
На  нашому  пастушому  острові.
Я  попливу
Під  скляними  вітрилами
Дивлячись  крізь  скляне  днище
На  почварок  моря-темряви.
Я  попливу  
На  кораблі  прозорому
Шляхом  примарного  вітру,
Скляними  веслами  
Загрібаючи  сині  хвилі
Гіркі,  як  життя  моє.
Я  попливу,
Коли  сам  стану  прозорим  -  
Прозорішим  за  саме  повітря:
Таке  біло-молочне
Повітря
Ірландії  дощавої  і  вічно  вологої.
І  буду  блукати
Серед  синього  спокою
Дзвінкого  й  зіркового
(Бо  зорі  -  кришталеві  цвяхи).
Буду  складати
Вірші  прозорі  й  легкі,
Не  лишаючи  тіні
На  скляних  каменях,
На  скляних  деревах,
На  скляній  траві,
На  скляних  квітах
І  на  скляних  дверях
З  одного  світу  до  іншого.
Довіку...  

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=669882
дата надходження 02.06.2016
дата закладки 03.06.2016


Ник.С.Пичугин

Сон разума



[i]Из  Вознесенского

Я  Гойя.
[/i]Я  разум,  который  не  спит,  
[i]слетая  на  поле  нагое
[/i]в  холодной  донецкой  степи.
Я  все  еще  прячу  под  крыши
оставленных  богом  ребят
и  слышу,  как  ненависть  дышит,
и  бронхи  больные  хрипят.

За  тонкой  иллюзией  буден
я  вижу,  что  сон  беспробуден,
и  в  темени,  что  непроглядно  черна,
слоняются  выползни  сна.
А  я  осыпаюсь  на  мерзлое  поле,
я  узник,  забытый  охраной  на  воле!
А  небо,  которого  нет,
уже  наполняется  воем…

Во  мне  истончается  свет…

Я  думаю:  что  я  такое?  –  
я,  Гойя.

[b]2014
[/b]

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=553450
дата надходження 21.01.2015
дата закладки 29.01.2015


Шон Маклех

Той, хто говорив істину

             «Dixit  itaque  ei  Pilatus:  
               "Quid  est  veritas?"»  
                   (Evangelium  secundum  Ioannem.  38.).

«Що  істина?  Навіщо  ці  слова
Кидаєш  в  порожнечу  божевілля
Юрби?  Що  тямиш  ти  –  жебрак?
А  істина  проста:  весь  твій  народ  –  
Раби.  Існує  Рим  у  величі  свавілля
Існує  меч,  закон,  орел  і  легіон.
Цього  не  зрозумієте,  однак!
Бо  ви  –  пилюка  на  шляхах  війни,
Збіговисько  юродивих  пророків,
Фанатиків,  що  плісняві  слова
Плетуть  нитками  у  нудні  молитви.
За  філософію  свою  повиснеш  на  хресті,
А  цей  народ  віддам  мечу  й  вогню,
Таки  зруйную  храм  твоєї  мрії
І  подарую  вам  шматок  надії  –  
Блукайте  і  тиняйтесь  по  світах!»

«Той,  сущий  каже:  «Аз  воздам!»
Ваш  світ  –  жорстокість,  Рим  камінний
Сліпе  страховисько,  що  суне  в  небуття
Ми  ж  істину  шукаємо  в  словах
Одвічних.  І  століттями  блукаємо  в  імлі,
Йдемо  пустелями  до  світла  й  доброти.
Закон  і  право  ваші  –  то  звірячий  Колізей,
Розпуста  і  вино,  не  мудрість  –  словоблудство,
На  ваші  оргії  мільйонами  очей
Зневажливо  й  без  страху  дивляться  народи.
Хай  поневолені  і  кельт,  і  галл,  і  грек
Та  іудей,  сармат,  і  мавр  та  іллірієць  –  
Настане  день  –  впаде  бундючний  Вавилон,
Впаде  розпусти  ненависний  трон,  
Свобода  
Прийде  в  світ,  та  істини  закон
Засяє  для  людей,  не  для  царів,
Впадуть  імперії  вина  та  сибаритів,
І  на  руїнах  Риму  ненависних
Новий  збудують  люди  світ  і  храм  –  
Новий  Єршалаїм!  Я  чую:  «Аз  воздам!»

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=484355
дата надходження 08.03.2014
дата закладки 07.01.2015


: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=
дата надходження 01.01.1970
дата закладки 28.08.2013


Шон Маклех

Єтс В. Б. Вічний поклик. Переклад

Замовкни,  вічний  поклику  солодкий,  замовчи;
До  вартових  іди  –  небесних    вівчарів  –  
Нехай  мандрують  до  кінця  віків
Тобі  у  слід  вогнями  у  пітьмі.
Хіба  не  знаєш,  що  серця  людей  старі,
А  ти  у  хвилях,  у  пташиних  крилах,  на  горі,
У  шелесті  гілок,  у  вітрі,  у  воді…
Мовчи,  одвічний  поклику,  мовчи…

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=442714
дата надходження 11.08.2013
дата закладки 11.08.2013


Ник.С.Пичугин

Глиняная бутыль



Окончен  бал,  и  тьма  открыта.
Теперь  я  слышу:  надо  мной
поет  и  плачет  Маргарита…
Не  пей  старинное  вино!

Меня  торопит  заземелье.
Я  буду  глупым  и  ручным.
Там  глаз  кошачий  зеленеет,
и  кони  Воланда  черны.

Пускай  и  там,  моя  родная,
я  снова  буду  одинок.
Твоею  песней  заклинаю:
не  пей  старинное  вино.

[b]1981
[/b]

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=434883
дата надходження 02.07.2013
дата закладки 04.08.2013


Ник.С.Пичугин

Миф о пустыне



1.
     Абиссинец  и  немец
     здесь  рассыпали  семя,
     получилась  игра  –  
     и  невидимый  град.

Конь  несыт  и  не  выезжен,
всадник  сброшен  и  выужен,
он,  наверно,  не  выдержит
     наводнения  толп,
     бормотания  в  лоб.

Мы  урок,  а  не  нация,
мы  всплывем  декорацией,
чаадаевским  Китежем
     с  окаянных  болот.

Пускай  поостынет  пустыня,
газет  почитает  постылых,
и  затихнет  как  выгорит
этот  город  и  пригород.

2.
Теперь  мы  другие.  Теперь  мы  остыли.
Теперь  уже  время  уйти  из  пустыни.
Нам  сорок.  Мы  в  роли.  «Запомни,  Шарапов:
мы  внуки  арапов  и  дети  арапов».

Неправда,  что  правда  нага  и  наглядна  –  
она  интервью  Иванова  и  Гдляна.
Но  можно  набрать  вечно  занятый  номер
и  в  трубку  орать,  что  –  виновен!  виновен!

3.
На  землю  и  в  воду  упала  звезда.
Теперь  остывает.  Не  надо  сюда.
Давайте  насыплем  побольше  песка.
Здесь  будет  пустыня.  Сюда  не  пускать.

Пусть  люди  в  бахилах  придут  и  изучат,
почему  я  такой,  почему  –  невезучий,
зачем  эта  злоба  растет,  как  трава,
зачем  это  слово  промолвил  Иван.

А  бабка  в  хустыне  темна  и  настырна:
«Пустите,  пустите,  пустите!»  –  в  пустыню!
Я  выпью  воды  и  наемся  черешен,
мой  дом  человечен  не  меньше,  чем  грешен.

[b]1990[/b]

4.
Трубите,  мальчики  под  обелисками,
в  свою  дуд́у.
Автоматчики  Апокалипсиса
уже  идут.

[b]1991[/b]

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=437694
дата надходження 16.07.2013
дата закладки 28.07.2013


Ник.С.Пичугин

Эзопова речь



Помпезнейший  парад  позорнейших  вещей!
Проклятая  пора.
И  махи  топора  любезных  палачей  –
поэт  всегда  пират.

Сомкнем  ряды  тесней!  –  а  он  всегда  извне.
Не  в  ногу  –  марш!  солдат.
Когда  долдонят  «да»,  он  вскакивает  «нет!»
Всегда  неправ  поэт.

На  гнев  его  найдут  надежную  узду,
добротнейший  резон:
к  чему,  мол,  приведут,  и  это-де  позор.
И  ясен  горизонт.

Убожество  пера!  ничтожность  ремесла.
Но  истин  нет  прочней,
что  миру  принесла  [i]проклятая  пора
эзоповских  речей.
[/i]
[b]1982[/b]


: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=439461
дата надходження 25.07.2013
дата закладки 28.07.2013


Ник.С.Пичугин

Прелюдия



В  сентябре,  куда  катятся  волны,
     где  ласков  иуда-уют,
     где  вина  целебные  пьют,
мы  снова  не  сломлены  будем,  а  словно  –  
     предавшие  память  свою.

[b]1978
[/b]

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=439268
дата надходження 24.07.2013
дата закладки 28.07.2013


Лидия Науменко

НЕ ХОВАЙ СВОГО ПОГЛЯДУ, МИЛА

Не  ховай  свого  погляду,  мила,
Ти  поглянь  лиш  -  у  розквiт  весни
Тепла  нiчка  для  нас  розстелила
М"яке  ложе  пiд  небом  ясним.

Не  соромся,  кохана,  не  треба,
Розплету,  дай,  я  русу  косу.
Ти  поглянь  -    навiть  зiронька  з  неба
На  твою  задивилась  красу.

Дай  торкнутись  до  щiк  розпашiлих,
За  якими  тремтить  нiжний  смiх.
I  до  губ  твоiх  -  вишень  поспiлих,
Нiби  медом  налитих,  п"янких.

Пригорнутись  дай  нiжно  до  тебе,
Разом  злитись  -  i  в  вiчний  полiт!
Й  так  летiти  пiд  зоряним  небом
Сотнi  тисяч  закоханих  лiт...

Не  ховай  свого  погляду,  мила,
Пiдiйди  i  довiрся  менi.
Бачиш  -  нiчка  крилом  нас  накрила,
Ми  ж  обое  згораем  в  огнi.

Про  спочинок  забудем  i  втому,
Дамо  волю  своiм  почуттям.
Я  тебе,  моя  мила,  нiкому
Нi  за  якi  скарби  не  вiддам!

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=420027
дата надходження 21.04.2013
дата закладки 21.07.2013


Ник.С.Пичугин

Луламей

(за  Труменом  Капоте)

Ти  залишила  хустку.  Ти  у  пустку  пішла.
На  руці  пташеня  лементує  мале.
Твій  улюблений  птах  ціле  літо  волав,
ціле  літо  волав  клятий  птах:  «Луламей!

Луламей-Луламей-Луламей!»

Я  поїду  шукати  –  і  повернешся  ти,
тихо  зайдеш  до  хати,  переступиш  поріг.
Там  улюблений  птах  твій,  його  я  зростив.
І  образишся  ти,  що  я  сам  не  зустрів.

Вітер  вільхи  за  домом  хита,  Луламей.
І  здичавіло  серце,  як  птах,  Луламей.
На  жердині  хустина  твоя,  Луламей,  –
наче  прапор!  Єдина  моя  Луламей.

В  неймовірних  літах  не  вгамується  птах.
Всі  розважливі  люди  сидять  по  хатах.
Луламей  не  людина.  Луламей,  ти  –  звіря.
Луламей,  ти  єдина,  хто  і  птах,  і  зоря.
Ти  рослина,  ти  хвиля,  ти  камінь,  ти  глей…
Луламей.  Луламей.  Цілий  світ  –  Луламей.

Божевільний  не  бачить  хвороби  в  собі.
Не  було  Луламей,  є  –  невтрачений  біль.
У  картатім  халаті  підійду  до  вікна,
сірим  птахом  волаю:  «Це  вона!

Луламей!  Луламей!  Це  вона!  Луламей!»

1980

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=394489
дата надходження 22.01.2013
дата закладки 24.06.2013


Ник.С.Пичугин

Дорога в Назарет

Я  сбежал  потихоньку.  Будь  проклят
ненавистный  спасательский  труд.
Без  меня  там  хватает  пророков,
соберутся  гурьбой  –  и  спасут.

Но  спасенья  блаженным  не  надо.
Что  им  надо?  –  не  смог  я  понять.
И  плодов  Гефсиманского  сада
не  дождутся  они  от  меня.

Не  мое  это  дело.  Я  плотник,
я  жестоко  ошибся  в  отце!
Ждет  меня  бытование  плоти
и  наследственный  плотницкий  цех.

Каждый  встречный  пусть  видит,  что  –  выжил
наступивший  ногой  на  змею.
…А  Небесное  Царство  все  ближе.
…Потому  что  меня  узнают.

2005

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=408907
дата надходження 14.03.2013
дата закладки 24.06.2013


Шон Маклех

Затемнення світила

«Сміється  сонце  в  бороду  огнисту…»
                                 (Дмитро  Фальківський)

Я  безцільно  блукав  містом  в  якому  зацвіли  сливи  і  магнолії  і  думав  про  те,  що  люди  нині  стали  настільки  заклопотаними,  що  скоро  забудуть,  що  таке  сміх  і  радість.  Всі  перехожі  самотні  як  той  папуга,  що  вилетів  з  кватирки  і  забув  як  повернутися  додому,  до  годівнички.  Я  згадав,  що  саме  сьогодні  вночі  буде  затемнення  Місяця  і  тоді  написав  таке:  

Місто  в  якому  
Зупинилися  всі  годинники
Святкує  ювілей  Заратустри.
Калоші  міняють  на  сир
У  старій  аптеці  
Біловбраного  алхіміка,
Що  справді  вірить
У  свою  ятрохімію
І  готовий  «живим  сріблом»,
«Білою  лілією»  
Та  «червоним  левом»
Всіх  міщан  і  спудеїв,
Архітекторів  та  жандармів,
Сажотрусів  та  кондукторів
Лікувати  від  ностальгії.  
Сентиментальне  світло
Ліхтарів  вулиці  Дарвіна
Перетворює  перехожих  
На  лицарів  «плаща  і  кинджала».
Вчорашні  газети
Ще  вчора  були  «вчорашніми»
Бо  у  місті,  що  застрягло  в  минулому
«Сьогодні»  не  настане  ніколи…

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=420984
дата надходження 26.04.2013
дата закладки 24.06.2013


Шон Маклех

Де і коли

       «Травневі  дощі
           Сьогодні,  як  і  вчора,
           Темніє  потроху…»
                     (Йоса  Бусон)

Відчиніть  двері  -  
Пустіть  літній  дощ
У  цей  сутінковий  дім,
Що  нагадує  келію,
Де  годинник  
Давно  не  вимірює  час,
Який  зупинився
І  якось  ненароком
Повернув  назад  -  
З  потворного  «сьогодні»
У  прадавнє  минуле,
Де  все  було  справжнє:
Залізо  й  вода,  глина  і  кров,
Шерсть  і  бронза,  офіра  й  зерно,
Де  коней  і  биків
Приносили  в  жертву,
Де  люди  жили,
А  не  зображали  живих,
Знали  для  чого  росте  трава,
І  пахнуть  квіти  суниць.
Я  мовчу,
А  в  просторі  літа
Чи  то  краплі
Чи  то  літери…


: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=426868
дата надходження 23.05.2013
дата закладки 24.06.2013


Лидия Науменко

КАЛИНОВИЙ ЦВIТ

Моя  любов,  немов  горобина...
     П.Любченко  "ГОРОБИНА"

Моя  любов,  мов  калиновий  цвiт...
Я  посмiхаюсь,  та  сльозяться  очi.
А  вiтерець  торкаеться  до  вiт
I  щось  менi  тихесенько  шепоче.
Можливо,  вiн  пита  -  чому  сама,
Чому  одна  стою  на  роздорiжжi.
Чому  хустина  (нинi  ж  не  зима)
Накинута  на  плечi  бiлоснiжнi.
А  я  йому  кажу,  що  ти  пiшов
У  тi  свiти    далекi,  невiдомi.
I  досi  ще  болить  вiд  рани  шов,
А  в  пам"ятi  зринае  тiльки  спомин.
Не  повернути  цвiт  менi  назад,
Давно  вже  вiдшумiли  моi  весни.
Вже  стукае  в  вiконце  листопад,
Хоч  на  душi  iще  й  льоди  не  скресли.
Моя  любов,  мiй  калиновий  цвiт
Вже  памороззю  падае  на  скронi.
Пiд  сонцем,  на  вiтрах  вже  скiльки  лiт
Перiщать  по  менi  дощi  солонi.
Та  я  стою,  та  я  живу,  росту,
Пiсля  зими  мiняю  в  цвiт  обнови.
Зiткала  менi  долю  не  просту
Моя  любов,  мiй  цвiт  ти  калиновий!

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=407729
дата надходження 10.03.2013
дата закладки 07.04.2013


Катерина Шульга

Полюби мене! Полюби!. .

       
             (майже  пісня)

Затремтіла  осіння  струна  –
Заясніла  згасаюча  зірка…
Доторкнулась  до  серця  весна  –
І  в  душі  знов  прокинулась  ЖІНКА!
         Ти  любові  вино  пригуби,
         Поки  серцем  горіть  не  довершив.
         Полюби  мене!  Полюби!..
         Полюби  мене,  ніби…  вперше!

Ніжний  дотик  твоєї  руки
І  солодка  жага  поцілунку
Враз  відхилять  всі  зайві  роки
Й  позасвічують  зорі  рятунку!
       Ти  любові  вино  пригуби,
       Озовися  очами  й  вустами.
       Полюби  мене!    Полюби!..
       Полюби  мене  до…  нестями!

І  -  сльоза  на  повіках  весни…
І  -  печаль  на  осІннім  пероні…
Не  сховатись  вже  від  сивини,
Але  -  ніби  весни  цвіт  на  скронях!
     Ти  любові  вино  пригуби,
     Привітай  своє  пізнє  кохання.
     Полюби  мене!  Полюби!
     Полюби  мене,  як…  востаннє!!!

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=416370
дата надходження 07.04.2013
дата закладки 07.04.2013


Шон Маклех

Тепло згаслого вогнища

«Біда  так  тяжко  пише  мною.
 Так  тяжко  мною  пише  біль…»
             (Василь  Стус)

Якось  я  ночував  на  пустельному  березі  океану  біля  скель  Коннахту.  Я  слухав  цілу  ніч  хвилі,  які    шуміли  важко  і  тривожно.  Місяць  був  якийсь  неприродно  блідим  і  сумним  опудалом  неба.  А  мені  все  згадувались  давні  легенди  про  феніїв  та  про  королеву  Медб.  І  тоді  я  написав  таке:

Місяць  –  це  білий  кіт  Космосу.
Чому  його  муркотання  
Таке  сумне  і  тривожне
В  ці  ночі  холодні  та  вітряні?
Чому  така  тиша  
На  кам’яних  сторінках  
Важких  ірландських  дольменів-книг?
Чому  замовкли  вони  коли
Кожне  слово  літописів
Волає  поглухлим  нащадкам?
А  кожне  слово  легенд  болить?
Споглядав  картини  Ван  Гога  –  
А  там  сонячно.
Слухав  музику  старого  лісу  –  
А  там  безодня.
Зберу  я  оркестр  з  білочок  та  їжаків,
Зайчиків  та  дощу
(Бо  зайчики  то  діти  літньої  зливи).
Нехай  їх  мелодія  відкриває  вікна
Маленьких  королівств  Ірландії.
Давно  полеглі  воїни  мого  клану
Приходять  тінями  до  згаслого  вогнища,
Де  вуглини  останнім  теплом
Нагадують,  що  зима  це  сон  розуму.
Розкажу  їм  про  Гогена  –  
Він  теж  нетутешній,
Він  теж  втік  від  буденної  сірості
У  неіснуючий  світ  рудого  кольору.
Хто  скаже  мені:
Чи  є  щось  на  світі  безглуздіше
Нелогічніше  і  недоречніше
Ніж  історія  моєї  Батьківщини
Нещасної?

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=397141
дата надходження 01.02.2013
дата закладки 23.03.2013


Ник.С.Пичугин

Сонет

Мой  подлый  ангел,  хорошо,
я  притерплюсь  к  твоим  изменам.
Я  сам,  непрошенный  пришел.  
Зачем  пришел?  Уйти  не  смею.

Я  буду  бога  милосердней.
И  как  бы  ни  было  черно
твое  впадение  в  веселье,
мой  бедный  демон,  ничего!

Когда  в  мелькании  копыт
мы  припадаем,  чтоб  напиться,
что-то  велит  нам  торопиться,

и  мы  вдогонку.  У  тропы
оставив  и  свое  копытце  
для  прочих  жаждущих  слепых.

1980

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=411022
дата надходження 21.03.2013
дата закладки 21.03.2013


Шон Маклех

Блукаючи над морем

                                         «Omnia  flumina  fluctus  maris,  
                                             sed  maris  illius  non  impletur...»
                                                                                 (Liber  Ecclesiastes.  VII)*

 Такий  чудовий  синій  оксамит,
 Такий  прозорий  над  водою  плач  -  
 Як  аргонавтів  призабутий  міт.
 Читаю  Данте.  Ти  мені  пробач.
 Не  докоряй.  Минуле  –  це  міраж
 Чи  то  абсурд.  Моя  fata  morgana.
 Який  чудовий  на  планеті  екіпаж!
 Та  все  проходить…  І  відкрита  рана
 Суворих  хронік  Кромвеля  болить
 Твоїх  повстань  задушена  надія  -  
 Моя  Ірландія…  Я  снив  тобою  мить  -  
 Лише  століття…  Ностальгія
 Чи  то  за  вічністю  чи  то  за  літом,
 На  березі  збираю  камінці,
 І  небо  хворе  називаю  оксамитом.
 Розмову  тиху  заведу  на  манівці
 Тебе  немає  –  ти  лише  уява.
 Мій  спогад  дивний,  марення  легке
 Шляхів  шукати  нині  –  марна  справа
 Усе  отруєно,  усе  кругом  чуже.
 І  тільки  призабутий  переспів
 Легенди  дивної  розкопаних  могил
 З  скарбнички  призабутих  мертвих  слів,
 Друїдів  істин  та  камінних  брил…

 Примітки:
 *    -  «Всі  потоки  до  моря  пливуть,  але  воно  не  наповнюється…»  (Кгига  Проповідника.  7.)  (лат.)

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=396604
дата надходження 30.01.2013
дата закладки 21.03.2013


Ник.С.Пичугин

I. Нишапур: мрак изнемог.

13.
„Как  зовут  тебя,  роза?”  –    „Прекрасный  Юсуф!..
В    доказательство    кровь    на    рубашке    несу.
Ну    каких    тебе    надо    еще    доказательств  –  
и        какую        еще        неземную        красу?”

22.
Я      тоже      часть      природы.      И      не      зря    –
мой    стан    –    как    тополь,    щеки    –    как    заря.
Но    серый    мой    двойник    и    днем,    и    ночью
скользит    за    мной,    как    тень    от    фонаря.

29.
Пусть    ханжи    и    святоши    стоят,    как    стена,
утверждая,      что      винная      чаша      вредна,  –
очищая      от      скверны      и      тело,      и      душу,
будем    слушать    стихи    за    бокалом    вина.

40.
Прекрасен      луг,      и      лес,      и      облака,
ласкает      слух      волшебная      строка...
Но    всех    блаженней    тот,      кто,    упоенный,  
валяется      под      дверью      кабака!

52.
Кто      себе      благочестием      льстит      показным,
кто      весь      мир      обошел    –    сам      собою      казним.
Этот  мир  –  твой  случайный  и  временный  спутник.
Вечный  спутник  аллаха,  ты  встретишься  с  ним!

53.
Не  забыл  ли  ты,  брат  мой,  что  с  нами  аллах?
Обмануться      ты      рад      бы    –    мешает      аллах.
Обойдешь    ты    полмира    своею    неправдой  –
не    вернешься    обратно.    Все    знает    аллах!

58.
Выйдет    сеятель    в    поле    и    скажет:  „Пора!”
Зерна    истины    сеять    начните    с    утра,
чтоб    еще    до    заката    безрадостной    жизни
обнаружить    проросшие    зерна    добра.

68.
Будешь  тверд,  как  железо,  –  расплавят  в  печах,
будешь  мягким,  как  воск,  –  угодишь  под  печать.
И      прямой,      как      стрела,      изгибается      луком,
и      согбенный    –    стрелой      обучается      мчать.



72.
Не      телу      угождай    –    служи      душе      своей,
и    снимешь    урожай    одушевленных    дней.
Что    людям    раздаешь  –  навеки    сохранится.
Что    с    поля    соберешь  –  то    сызнова    посей.

76.
Изволь-ка,    друг    мой,    разрешить
тебе      советом      послужить:
дружить    с    невеждой    бестолковым  –
как    будто    без    толку    прожить.

79.
Друг      умен?      Тогда      глупец  –  третий      лишний.
Друг    твой    щедр?    Тогда    скупец  –  третий    лишний.
От      добра,      мой      друг,      добра      мы      не      ищем.
 Друг    приветлив?    Тогда    льстец  –  третий    лишний.

83.
Признает    превосходство    достойных    мужчина,
но    не    топчет    упавших    –    на    то    и    мужчина.
Для      кого      унижение      ближних    –    причина,
чтобы    всласть    покуражиться,    тот    не    мужчина.

88.
В      шакала      может      превратиться      лев,
дворец    роскошный  –  в    непотребный    хлев.
И      сила,      и      богатство    –    труд      тяжелый;
увы,      не      кормит      душу      легкий      хлеб.

90.
 От    мальчишеских    игр    до    почтенных    седин  –
никогда      никого      ни      за      что      не      суди.
Ни    за    что    не    ищи    для    себя    оправданий,
никогда    к    своим    слабостям    не    снисходи.

92.
Что      ниве      белена    –    а      что      сезам,
что    для    души    отрава  –  что    бальзам,
каких    высот    достигнешь    ты,    ступая
по    головам    упавших,    знаешь    сам.


93.
„Небеса    к    мудрецам    непомерно    строги.
Нищеброды    свободны,    хотя    и    наги,  –
мы    явились    на    свет,    не    имея    рубахи,    
чтоб  до  смерти  оплачивать  чьи-то  долги.
100.
Учись    у    мудреца.    Как    эта    жизнь    горчит
ему    ли    не    понять?    Все    знает    и    молчит.
Отпив    небесних    вин,    он    выплеснет    на    землю
осадок      бытия    –    и      снова      кубок      чист.

112.
Кто    себя    разукрасит,    как    рыночный    шут,
не    похож    на    мужчину,    я    так    вам    скажу.
Украшай  благородством  бессмертную  душу  –
на      нее      не      набросит      никто      паранджу.

113.
Не    получит    наград    и    отличий    мужчина,
затерялся      один      среди      тыщи      мужчина.
Только    честь    для    мужчины    одна    и    значима;
ну,    а    почестей    разных    не    ищет    мужчина.  

116.
Трудна    наука  –  в    школу    не    спеши,
задачкам    не    решаться    разреши,
избавь    себя    от    этой    смертной    скуки...
Но    не    ищи    опоры    для    души.

119.
Ловля    жемчуга  –  это    не    сбор    янтаря:
верить    другу,    дыханье    в    груди    затая,
и    в    кипящую    бездну    нырять    безоглядно,
где    на    нити    вся    жизнь    зависает    твоя.

121.
Просторы      земные,      небесную      твердь
подвергни    сомненью  –  вот    к    истине    дверь;
Великое    Таинство,    чаша    Джамшида...
Сомнение    –    всех      оправдание      вер!


125.
Красоту      бытия      различающий      взор
понимает    и    чувства,    и    здравый    резон.
Он    оценит    до    нити    изнанку    событий
и    на    женской    одежде    лукавый    узор.

132.
Я        расскажу      тебе      о      нас      обоих,    
бедняга,    не    поладивший    с    судьбою.
Ты    царь    и    раб  –  все    вместе  –  тварь    и    бог,
ты    целый    мир,    не    ладящий    с    собою.

158.
Что    растит,    то    и      топчет    небес    господин:
все    едино  –  людей    или    белый    жасмин.
Юный    сад    превращает    в    сухую    пустыню
налетевший    внезапно    песчаный    хамсин.

177.
Я    умом    не    осмыслил,    но    сердцем    постиг:
нет    такого    греха,    чтобы    ты    не    простил.
Не    предашь    ты    огню    драгоценное    чадо,
не      затем      ты      его      воспитал      и      взрастил!

179.
Кто    молился    всю    ночь  –  и    считает,    что    свят,
кто    кутил    под    луной  –  и    пускай    отомстят!  –
все    в    коросте    греха.    И    душою    мы    дремлем.
Только      очи      господни      над      нами      не      спят.

180.
О      немощные      люди,      не      гадайте,
как    за    грехи    накажет    вас    Создатель.
Растут    цветы    из    низменного    сора,
но      не      родится      зло      из      благодати.

181.
Где    разум    перед    тайной    отступает,
открыта    сердцу    истина    простая:
что    ад    и    рай  –  для    жалких    простаков.
Насмешка    или    выдумка    пустая.


182.
И    тают    страхи    каплями    росы,
когда    колеблет    душу,    как    весы,
касание        ладоней        Моисея  –
и        легкое        дыхание        Исы.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=398350
дата надходження 05.02.2013
дата закладки 15.02.2013


Ник.С.Пичугин

II. Самарканд: призывы любви

20.
В      забаве      этой      как      бы      не      пропасть!
Каким    бы    ветром    к    локонам    припасть?
На    то    и    зрение,    дитя    мое,    мужчинам,
чтоб    в    лица    милых    всматриваться    всласть!

31.
Звенят      цикады,      и      Луна      взошла.
Ночь    над    землей    прозрачнее    стекла.
Но    замер    воздух,    и    цикады    смолкли,
Луна      померкла    –    милая      пришла!

32.
Стал    гордый    кипарис    еще    стройней,
вино    в    бокале  –  слаще    и    красней,
сняла    чадру    Луна,    и    день    вернулся  –
любимая      моя      пришла      ко      мне!

33.
Желанная!    смотри,    как    ясен    свет,
как    мир    прекрасен  –  и    другого    нет.
О      роза!      урони      свои      одежды,
лети    по    ветру,    персиковый    цвет!

42.
За    право    быть    любимым  –  судьбою    заплати,
удачей      и      мечтою,      свободой      заплати.
За    щедрый    дар    небес,    коль    ты    его    достоин,
плати    самим    собой.    Любовью    заплати!

43.
Пей    вино    и    не    бойся    похмелья,    мой    друг.
Розы      рви,      не      жалея      исколотых      рук.
В    этом    мире    страстей    человек    беззащитен  –  
не    надейся    избегнуть    страданий    и    мук!

44.
Напитка    любовного    вдоволь    глотни
и    мир    потрясенный    с    высот    огляни,
и    грудью    свободной    вдохни    этот    воздух,
пока    еще    любишь    и    дышишь,    вдохни!

46.
Каждый    ходит    к    мечети    своею    тропой.
Есть    и    секта,    избравшая    богом    любовь.
Ты    мой    бог!    Прорастая    душою    и    плотью,
я    с    тобой.    На    земле    и    на    небе    с    тобой!

47.
Ты    грешница?    С    тобой    я    выпью    поутру.
Святая?    Прах    мирской    с    лица    я    оботру.
Неправда,    что    с    тобой    себя    я    потеряю,  –  
я      знаю,      что      в      любви      себя      я      обрету.      

48.
Как    сладко    рабом    и    невольником    быть
и    ждать,    словно    милости,    новых      обид!
Не    сетуй    на    норов    капризной    подруги  –  
больнее    обидеть,    чтоб    крепче    любить.

49.
Обрушатся    упреки  –  сгораю    со    стыда,
оставишь    на    пороге  –  не    денусь    никуда.
Но      если      и      беда    –    любовная      страда,
позвольте  мне  страдать  до  Страшного  суда!

52.
Я      тенью      невидимой      среди      людей
крадусь    за    тобою    в    толпе,    как    злодей.
Как    день  –  ты    уходишь.    Болею    и    чахну.
А    ночью    под    ноги    бросаюсь,    как    тень.

53.
Палящий    зной    влюбленности    моей    
во    власти    той,    что    больше    всех    милей.
Неутолимых      мук    моих      источник
желаннее      желанных      на      земле.

66.
Войдешь    в    страну    любви  –  тогда    не    обессудь:
с    дороги    не    свернешь    и    не    закончишь    путь,
пока    ты    не    пройдешь    кругами    испытаний,
чтоб      испытать      любви      божественную      суть.


73.
О    дни    без    солнца,    ночи    жарких    мук!
Что    ни    возьми  –  все    валится    из    рук.
Все    дни    мои    отдам    за    ночь    с    тобою  –  
и      навсегда      избавлюсь      от      разлук!

74.
У    края    бездны    я    остановлюсь,
возьму    в    ладони,    словно    помолюсь,
персидской    речи    ключевую    воду.
...Над    вымыслом    слезами    обольюсь.

77.
„Я    подтверждаю,    что    любовь    жива,
и    жду    тебя    где    ветры    и    трава...”
Как    на    стене    пылающие    знаки  –
так      возникают      точные      слова.

78.
Не    только    сердце    рвется    пополам  –  
весь    изнемог    под    пыткою    Хайям.
Смотрю,    как    плачет    черными    слезами,
рисуя    буквы,    бедный    мой    калам.

82.
„Обещанья    твои!”  –  я    шипел,    как    гюрза.
„Обещанья    твои!”  –  бушевал,    как    гроза.
Опустила    лицо...    Обещания    сердца
никому    ни    за    что    не    откроют    глаза.

89.
Вместо    полной    луны    светит    узенький    серп  –  
ты    пребудешь    вовеки.    Аллах    милосерд!
Если    силы    найду    я    порог    твой    покинуть,
то      уйду      из      подлунного      мира,      как      все.

93.
А    любовь    возвращается,    хлещет,      как    плеть.
(Как    горячему    сердцу    любовь    одолеть!)
Словно    ветер,    вернувшийся    на    пепелище,    
раздувает      очаг,    продолжающий    тлеть.

95.
Кто    дал      красоткам    сладкий    мед,
а      нам    –    страдания      и      гнет,
не  дал  нам  счастья.  Мы  не  ропщем;
но      пусть      надежду      заберет.


96.
«Пойми,    страдалец,      и      запомни:  
наказ      твой      небо      не      исполнит.
В      делах      любовных      человек
сильнее        ангелов        бесполых.

104.
Не    желай    слишком    многого,    сердце    мое;
посмотри      на      убогого,      сердце      мое.
Может,    дервиш    блаженный    тебя    надоумит,
как    просить    ради    бога,    о    сердце    мое.

105.
Не    ищи    ни    свидания,    сердце    мое,
ни    любви,    ни    страдания,    сердце    мое.
Даже    нищих    своею    любовью    находит
господин    мироздания,    сердце    мое!

108.
Если    страсть    нас    ломает,    и    давит,    и    гнет,
все    мы    ищем    другой  –  исцеляющий  –  гнет.
Винной    чаши    обманы    честны    и    наивны,    
но      страшит      меня      чаша      твоя,      небосвод!

117.
О    пери!    что    за    власть    тебе    дана:
средь    карусели    звездной    ты    Луна.
Другие    украшаются    на    праздник,
а      украшаешь      праздник      ты      одна.

145.
Пиала,      утолившая      жажду      теней,
стала    тенью,    осколками    призрачных    дней.
Не    топчи    эту    чашу    ногами,    родная,
ибо    время    придет  –  мы    сравняемся    с    ней.

156.
Угощайся,    красотку    согрей    на    груди,
справедливо    и    трезво    людей    рассуди:
не    отыщется    в    трезвости    здравого    смысла,
ибо      это      абсурдно  –  прийти      и      уйти.

162.
Где      гора,      отколовшая      этот      рубин?
Этот    жемчуг    каких    порожденье    глубин?
На    каком    языке    рассказать    эту    тайну?
Пусть  ответит  кто  любит  –  или  тот,  кто  любим.

163.
Если      мука      душевная      в      сердце,      ищи,
как      лекарство      волшебное,      сердце      ищи.
Отвернись  от  Медины  и  Мекки,  несчастный,
и      тебя      не      нашедшее      сердце      ищи.

167.
Когда    предвечная    Любовь    меня    ковала,
то      свой      урок      сперва      продиктовала,
чтоб      закалить      мне      сердце      и      создать
ключ      к      небесам      из      этого      металла.


167.
Когда    предвечная    Любовь    меня    ковала,
то      свой      урок      сперва      продиктовала,
чтоб      закалить      мне      сердце      и      создать
ключ      к      небесам      из      этого      металла.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=398669
дата надходження 06.02.2013
дата закладки 15.02.2013


Ник.С.Пичугин

III. Бухара: чаша полна



14.
Я      потому      ищу      себе      услад,
что  для  людей  был  создан  райский  сад.
Я    принимаю    приглашенье    сразу  –
вторично,    может,    и    не    пригласят.

28
Мы    без    вина    отрады    не    найдем,
напьемся    –    околесицу      плетем.
Тропинку  между  трезвостью  и  пьянством
мы    называем    истинным    путем.

30.
Едва      рассвет      затеплится      в      окне,
я    пью  –  и    продолжаю    жить    во    сне.
И  горечь  мудрости,  и  сладкий  мед  науки
я      постигаю...    Истина    –    в  вине!

34.
Дайте    слово!    пусть    кравчий    по    полной    нальет.
Кто    же,    братцы,    без    песни    заздравную    пьет?
Вот  ведь  плещется  винная  влага  в  кувшине;
а      в      бокал      наливают    –    звенит      и      поет!
   
35.
Ни    елей    Мариам,    ни    корона    Джамшида
не    заменят    вина…  Даже    крышки    кувшина!
Бу-Саид    и    Адхам,    их    молитвы    и    гимны
умолкают  –  заздравную    грянут    мужчины!

42.
Если    б    мир    поднебесный    мне    под    ноги    лег,    
в      харабате      я      им      расплатиться      бы      смог.
Заложу-ка      себя!..      Удивленный      кабатчик
оценил      по      достоинству:      „Верный      залог!”

45.
Правоверные!      я      нарушаю      запрет.
Я    напитком    волшебным    и    сыт,    и    согрет.
Получите  с  меня.  Только  что  ж  вы  найдете
драгоценней    за    горсточку    этих    монет?

70.
Сегодня,    в    пятницу,    богоугодна    лень;
твори    намаз  –  то    есть    напейся    всклень.
Ты  каждый  божий  день  недели  напивался,
так      почитай      же      бога,      а      не      день!


85.
Яснее    утренней    зари    гори,    румянец    щек!
Свободный    разум,    воспари    свободнее    еще!
Мы    пережили    рамазан,    он    скоро    истечет.
Шавваль  томится  у  двери...  Да  заходи  же,  черт!

93.
Вино,  которое  сердечный  жар  остудит,  –    благодать.
Красавица    прижмется  и  отступит.  Благодать...
Ханжи,    бубнящие,    как    бубны    за    горами,
за        сотни        верст        отсюда      –      благодать!

110.
Склоняюсь    я    над    чашею    в    руке
с    молитвою    на    грешном    языке.
Часы,  потраченные  без  толку  в  мечети,
наверстываю      в      этом        кабаке.

121.
Мир    земной    и    небесный  разделяет    ислам,
душу    с    телом    разлучит    Предвечный    Калам.
Увенчаю    я    голову    полным    кувшином  –
а      теперь      хоть      рубите      меня      пополам!

122.
Силу      духа      и      тела        укрепляет      вино.
Все      закрытые      двери      отворяет      вино.
И  лежит  подо  мной  мир  земной  и  небесный  –
нераздельно      и      вместе.    Окрыляет      вино!

123.
Вино      очищает:      я      каюсь      в      грехах;
дарует    свободу:    парю      в      облаках.
Не    волшебным    напитком  –  собой  я    владею,
сам    себя,    а    не    чашу    держу    я    в    руках.

149.
Эта    капля,    что    пролил    ты    наземь,    юнец,  –
для    навеки    ушедших    под    землю    сердец.
Остальное    для    нас,    ибо  –  слава    аллаху!  –
не    пришел    наших    дней    неизбежный    конец.

151.
Горячей    влаги    винной    не    пролей  –
она      невинней      имени.    Пролей
без    меры    кровь    холодных    лицемеров,
а    кровь    лозы    невинной    не    пролей.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=399251
дата надходження 08.02.2013
дата закладки 15.02.2013


Ник.С.Пичугин

IV. Исфахан: сокол взлетел

1.
„Брось    вино    и    разврат,    сколько    можно    учить?
Меньше  пей,  пропадешь”,  –  продолжают  лечить.
Исцелит      меня      кубок,      а      пьянство      погубит  –
я      болезнь      от      лекарства      могу      отличить!

16.
В    безлунные    ночи,    когда    потемней,
не    видно    крадущихся    робких    теней.
Открыты    запоры  –  не    медлите,    воры!
входите    без    стука    к    нему    или    к    ней.

23.
Всесилие      запретам      не      дано.
А    если    дал    зарок,    то    заодно
вымаливай    у    господа    прощенье,    
что  ты  его  нарушишь  все  равно.

26.
Страсть  твоя  –  звереныш,  только  вот  какой?
То    ли    еж-заморыш,    то    ли    волк    какой.
То      рычит      тигрица,      то      хитрит      лиса;
то    поёшь,    то    стонешь    под    моей    рукой.

27.
Высоко,    как    сокол,    страсти    не    взлететь.
Для    любви    высокой    ей    стелить    постель.
Курица-пеструшка      соколу      не      пара:
низко    над    осокой    стелется,    как    тень.

50.
„Прости,  почтеннейший  ходжа,  но  что  делить  нам,  право?
Ведь    мы    идем    налево,  а    ты    идешь    направо  –
и    все    идут    своим    путем!  А    направлять    нас    прямо,
пока    не    вылечишь    глаза,  ты    не    имеешь    права.
     
53.
Когда    мне    враг    расправою    грозит,
он    над    собой    несчастья    громоздит.
Моя      душа      спокойная      угрозы,
как      зеркало,      обратно      отразит.

60.
Если    муфтий    расправой    грозит  –  что    за    диво!
Шейх    ругает    за    длинный    язык  –  что    за    диво!
Если      чек      анаши      в      медресе      с      похмелюги
не      посеет      почтенный      кази    –    что      за      диво?
 
78.
Что      тебе      отмеряет      судьба-ростовщик,
ни  отнять,  ни  прибавить  –  ропщи,    не    ропщи.
Не    ищи    тех    вещей,    что    тебе    не    достались,
от      того,      что      имеешь,      свободы      ищи!

92.
Кого      учила      жизнь,      не      станет      зарекаться,
добро      не      меньше      зла      исполнено      коварства.
Изменчива      судьба    –    мудрец      всегда      мудрец:
где    надо  –  он    болезнь,    где    надо  –  он    лекарство.

94.
Сколько,    Господи,    зла    притворялось    добром;
злым    казалось    добро  –  разбираю    с    трудом...
Дай    мне,    Господи,    по    своему    разуменью,
освети        и        согрей        мою        душу        и        дом!

99.
В    час,    когда    я    возник,    искусили    меня:
сто    пороков    земных    замесили    в    меня.
И    не    мне    изменять    содержанье    и    форму,
и    не  стыдно    за    них:    не    спросили    меня!

113.
Посмотри,  кто  ты  есть,  где  ты  есть,  чем  ты  стал!
От      себя      самого      по      пути      ты      отстал.
Потерял    ты    дорогу    к    небесному    храму
и    подаренный    богом    волшебный    кристалл.

121.
Эту    тайну    открыть    равнодушным    нельзя.
И    не    то    чтобы    слово    нарушить    нельзя  –
просто    самую    суть    этой    тайны    словами
невозможно    сказать...  И    подслушать    нельзя.

127.
В  самой  Истинной  Книге  из  истинных  книг
ты    нашел    все    ответы,    все    тайны    постиг.
А      меня,      дуралея,      терзают      вопросы  –
и      поэтому  я  для  тебя  еретик?
 
139.
Вот    я    чашу    беру    недрожащей    рукой,
вот    за    нею    вослед    угощаюсь    другой.
Открывается    взору    Вселенная,    в    небе
надо    мною    плывущая    звездной    рекой.

140.
Если    крепко    красотку    и    чашу    держать,
то      во      всем      они      будут      тебе      угождать,
потому    что    они  –  от    Луны    и    от    Рыбы.
...А    всего    остального    сумей    избежать.”

166.
Живу      сполна,      пирую      на      поляне,
делюсь    вином    и    мыслями    с    друзьями:
„Когда    Хайяма    превратят    в    кувшин  –
чтобы    всегда    он    полон    был    с    краями!”

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=399539
дата надходження 09.02.2013
дата закладки 15.02.2013


Ник.С.Пичугин

V. Исфахан: львы разошлись

7.
Не      измерит      аллаха      короткий      аршин.
Для    того    он    и    создал    из    праха    кувшин,
чтоб    его    осушить    без    сомнений    и    страха.
Милосердие  ждет  только  тех,  кто  грешил!

37.
Без    вина    мой    рассудок    не    сбросит    оков,
а      напьюсь    –    попадаю      в      число      дураков.
Можно    пить:    мудрецу,    нищеброду    и    шаху.
Воздержись      от      вина,      если      ты      не      таков.

41.
Как  цветы  из  земли  прорастают,  растут  дни  и  ночи.
Как    трава    под    косой    умирает,    умрут    дни    и    ночи.
Дни  и  ночи  пируем  с  друзьями  на  травах  душистых,
и  с  подругами  мы  не  расстанемся  тут  –  дни  и  ночи!”

54.
Быть  мне  глиной  бесплодной  до  Судного  дня,
за    греховную    жизнь    не    избегнуть    огня,
за  мытарства  напрасные  –  быть  мне  кувшином,
пусть  вином  благородным  наполнят  меня!

70.
Мы  путь  своих  отцов  бесстрастно  повторяем,
примеры      образцов      по-рабски      повторяем.
И      в      замкнутом      кругу      тупого      повторенья
мы      слово      мудрецов      напрасно      повторяем.

80.
Бог    ты    мой,    в    рамазане  –  цветы    на    ветвях!
...Урожая      зимой      не      допустит      аллах.
О,    когда    бы    аллах    милосердней  шавваля    –
как    бы    мы    пировали    в    цветущих    садах!

84.
О      злые      времена!      Твоя      душа      жива      ль,
несчастная    страна,    где    торжествует    шваль?
Шавваль    уж    наступил.    Стряхни    оцепененье,
давай    глотком    вина    поддержим    наш    шавваль.

88.
Живи      среди      людей      и      не      вылазь  –
их    соблазнить    страшней,    чем    обокрасть.
И      по      дороге      к      истинному      храму
смотри,    Хайям,    не    вляпайся    во    власть.

89.
Поставь    себя    над    общей    суетой
и    на    своем,    на    очевидном    стой,
когда      болтают      глупости    слепые,
а      зрячие      страдают      немотой.

99.
Не  слыхать  песнопений  под  тяжкой  плитой,
где  друзей  откровенных  последний  постой.
Свой  последний  глоток  я  не  сделал  со  всеми,
а    теперь    не    угнаться:      мой    кубок    пустой.
 
101.
На  последний  свой  пир  под  землей  возлегли
мудрецы,  храбрецы,  властелины  земли  –
в    челюстях    муравьиных.    Пока    еще    очи
твои      не      засыпаны      глиной,      смотри!

103.
Мудрецы      и      святые      с      собой      унесли
самоцветы    открытий    в    утробу    земли.
Рассеките    клинком    ненасытное    брюхо  –
вот    они,    эти    зерна!    Еще    не    взошли.

105.
Наблюдает    бесстрастно    голубой    небосвод
мудрецов      и      героев      напрасный      исход.
Как  прекрасный  кувшин,  наклонившись  над  чашей,
через      краешек      кровушку      красную      льет.

111.
„Ау-ау-ау!”  –    я      слышал      лай      шакала
в    руинах,    где    цари    склонялись    у    портала.
„Куда?  куда?  куда?”  –  искала    их    кукушка.
„Ушли.  Ушли.  Ушли”,  –  гюрза  о  них  шептала.

118.
Был    бы    крепок    шатер    твоего    бытия,
и    ненастье    времен    обошло    бы    тебя,
если    б    ты    не    ленился    вину    поклониться,
познавал    его    милости    до    забытья.

127.
Где    нынче    Искандер    или    Бахрам?
Где    Аристотель  –  мудрости    калам?
Куда      цари,      туда      и      звездочеты  –  
к  неведомым  пространствам  и  мирам.

136.
Мы    встречались    вчера    у    последней    черты.
Узнавал      я      сквозь      саван      родные      черты.
Звал  тебя    –    не  дозвался  язык  мой  проклятый,  
лучше  б  он  замолчал  на  день  раньше,  чем  ты!

146.
Во    мне    есть    недостаток    и    порок:
я    неспособен    выносить    порок.
Невыносимо    низкая    эпоха,    
переступаю    низкий    твой    порог.

145.
Мне    изменил    последний    из    друзей.
Пора    отсюда    прочь,    да    поскорей.
Свой    опустевший    храм    пора    покинуть  –
лишь    кратко    поклониться    у    дверей.

147.
Мы    слишком    легки    показались    весам,
мы    отданы    персам.    Мы    брошены    псам.
Умолкни,    Хайям.    Твой    урок    милосердный,
увы,    милосердным    не    впрок    небесам.

151.
Кто    знает  –  что    там,    в    небеси?
Свой    скарб    единственный    неси,
порог      судьбы      не      преступая.  
Не    верь,    не    бойся,    не    проси.

159.
Я    предпочту    поляну    у    ручья.
Моя    поляна,    в    сущности,    ничья.
Как    этот    мир.    Как    чаша    на    закате  –
не    я    лепил    ее,    и    растопчу    не    я.

163.
Кто      назначает      цену,      путь      и      срок,
кто      виночерпий,      и      судья,      и      рок,
на      нас      обрушил      все      уроки      мира...
Не  мы  посеяли  –  не  нам  косить  порок.

165.
Из    всех    тебе    дарованных    щедрот
одной      души      аллах      не      отберет.
Вчера    кувшин    вина    разбил    о    камень  –
а      завтра      он      и      чашу      разобьет.

167.
Если    звезды    есть    гвозди    небесных    подков,
если    небо  –  рысак,    кто    же    всадник    таков?
Как    живет    он,    не    зная    надежды    и    веры?
Если    знает  –  в    каких    же    он    верит    богов?

168.
Судьба    нас    гоняет    битой,    как    шары,
толкает      в      ловушки,      срезает      углы.
Игрок,    вероятно,      ведет    нас    к    победе,
но    не    объясняет    нам    правил    игры.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=400106
дата надходження 11.02.2013
дата закладки 15.02.2013


Ник.С.Пичугин

VI. Нишапур: жемчужина зреет

3.
Всю    жизнь    я    возводил    небесный    храм  –  
но    нет    почтенья    праведным    делам.
Я      ухожу.      Невежды,      торжествуя,
мой    звездный    дом    растащат    по    углам.

13.
Совершив      омовение      пылью      трущоб
и    кувшин    прикрывая    дырявым    плащом,
наполнял    я    его    под    залог    своей    жизни...
Все    надеюсь,    что    будет    залог    возвращен!

27.
Хоть    на    миг    отвлекись    и    долей    мне    огня;
ты      всегда,      о      саки,      выручаешь      меня.
Кто    способен    помочь,    если    ты,    виночерпий,
этой    черной    тоски    не    сумеешь    унять?

51.
Да,    удел    мертвецов    уж    не    так    и    тяжел.
Я    бы    с    ними    сменялся,    он    бы    мне    подошел.
Все    грешу    и    грешу    я,    проклятый.    Не    знаю  –  
то    ли    богом    забыт,    то    ли    страха    лишен.

52.
Аллах!    перед    тобой    грехов    моих    зола.
Но    вспомнить    не    забудь    и    добрые    дела.
Моих    страданий    жар    не    раздувай    же    гневом,
очисти      же      слезой      сгоревшее      дотла!

54.
Не    суди    меня,    Боже,    я    твое    отраженье:
где    мое    ослушанье,    там    твое    униженье.
Все      казни,      принимаемые      мной,
назначены    в    мой    Судный    день    рожденья.

59.
С    кем    делиться    своей    неизбывной    тоской
и    забыться    пустою    беседой    мирской?
Покой    и    воля  –  и    не  надо    счастья;
но      разве      это      воля      и      покой?

62.
Где    вы,    друзья?    Где    недруги?    О,    где    вы,
холодные      и      пламенные      девы?
Где    грусть    и    радость?    Наслаждайся,    друг,
пока    звучат    волшебные    напевы!

75.
Закончилась    разгромом    священная    война.
Кому    идти    сдаваться,    и    в    чем    моя    вина?
Мне  не    нужна    наука  –  я    головой    поник...
Коль    опрокинут    кубок,    то    нету    в    нем    вина.

76.
Мне    теперь    все    едино:    что    свой,    что    чужак.
Мне    теперь    все    равно:    что    святой,    что    дурак.
Благодать      или      грех    –    майхона      или      храм?
Что    полуночный    свет  –  то    полуденный    мрак.

77.
Не    надо    под    надзор!    моя    тюрьма    во    мне.
И    не    сходил    с    ума    я  –  нет    ума    во    мне:
смотри,    какой    дурак!..    И    взгляда    не    достоин?..
Нет,    унеси    свечу;    поскольку    тьма  –  во    мне.

80.
Что    за    шум    во    дворе,    кто    посмел    веселиться?
Почему    в    медресе    не    пускают    ослицу?
...Ах,    ученый    осел!    ты    живешь    после    смерти  –
и    к    себе    в    кабинет    ты    намерен    вселиться?

85.
Если    просишь    науки,    и    нужен    урок,
чтоб    увидеть    весь    мир    поднебесный    у    ног,
если    хочешь    от    знаний    своих    благодати:
пей    вино  –  но    не    горечь    вселенной,    сынок!

98.
Там,    где    губы    красавиц,    как    розы,    цвели,
утоляли      мы      жажду    –    и      ты      утоли.
Пей  волшебный  напиток  единственной  жизни,
не    ищи    ее    смысла    в    бумажной    пыли!

100.
...Если    будет    кислить    виноград    ноября,
то    готовить    вино  –  только    время    терять.
Станет    лютней    чурбан    под    умелой    рукою  –
топорище    не    станет.    Стараемся    зря.

114.
Мой  календарь  не  врет…  Не  каждый  день  я
свой    кубок    поднимаю    в    честь    рожденья.
Двадцатый    был    и    сладостен,    и    горек;
в    шестидесятом  –  только    наслажденье!

123.
Пируя    с    подругой    под  полной    Луной,
в      ручей      погруженные      руки      умой.
Из    пепла    не    встали    былые    надежды,
друзья    не    вернулись    из    праха    домой.

133.
О    аллах!    повседневность    страшнее    беды.
От    рассветной    зари    до    вечерней    звезды
за    куском    сухаря    я    бегу    через    город
и    назад  –  за    кувшином    протухшей    воды.

134.
Та    прялка,    что    судьбы    осуществляет    власть,
до    нитки    обобрала  –  и    продолжает    красть.
О    женщина,    пряди!    Ты    не    имеешь    власти,
зато      не      дашь      раздетому      пропасть.

148.
Голубой    небосвод    надзирает    за    мной,
чтобы    я    не    избегнул    беды    ни    одной:
я    вздохну  –  и    в    огонь    превращается    воздух,
я    глотну  –  превращается    в    землю    вино.

153.
Да,    мертвые    сейчас  –  как    будем    мы    потом;
они    счастливей    нас,    и    я    к    тому    готов.
Устал    я    утирать    своим    подолом    слезы,
но    не    краснее    глаз    кровавый    мой    подол.

157.
За    то,      что    нет    ни      хлеба,    ни    монет,
благодари      стечение      планет,
поскольку    любят    небеса    покорность,
ее    вознаграждают...    или    нет.

158.
Наверно    я    отчаюсь,    уж    больно    крут    аллах.
К  нему  я  обращаюсь  с  мольбой  –  но  глух  аллах.
Схожу    я    к    литургии,    поскольку,    так    сказать,
хвала,      конечно,      богу    –    но      не      тому      хвала?

160.
Этих    жалких    времен    не    бывало    подлей.
Как    на    свете    живем,    не    достойно    людей.
Если    нитями    наших    судеб    не    владеем  –
разорвите      сукно      унизительных      дней!
             
167.
О      жизни      я      не      знаю      ничего,
от    жизни    мне    не    надо    ничего.
Яви    мне    чудо,    чтобы    я    поверил,
что    жизнь    создана    из    ничего.

168.
Рай    не    сули    и    адом    не    пугай  –
Ты    мне    сегодня    хоть      немного    дай
простого    человеческого    счастья,
а    завтра    как    захочешь    поступай.

185.
Я    давно    утомлен    этой    странной    войной,
этой    давней    враждой  –  я    усталый,    больной.
Долгий    прожил    я    век    и    хотел    примириться.
Нет,    опять    небеса    в    поединке    со    мной!

186.
Сменяется      весна      суровою      зимой,
листок    календаря  сорви  –  и  с  глаз  долой.
Унылых    осеней    потянуться    верблюды...
Нальем    себе    вина,    согреемся    золой.

191.
Людская    зависть  –  знатности    удел,
злорадство  –  тем,    кто    отошел    от    дел.
Коль    ты    умен,    отшельником    останься,
чтобы    никто    не    знал    и    не    глядел.

215.
Обласканный    властями,    не    стал    я    лебезить,
я    пировал    с    друзьями,    но    не    привык    бузить.
Глухой  безлунной  ночью,  когда  за  мной  придут,
соседей      не      намерен      я      будить.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=400420
дата надходження 12.02.2013
дата закладки 15.02.2013


Ник.С.Пичугин

VII. Хадж: зеркало Творца



1.
Дорогам        нет      начала      и      конца.
Искал      я      чашу      Джама-гордеца.
Однажды    в    душу    собственную    глянул  –
и      там      увидел      зеркало      Творца.

3.
В    степях    своих    просторных  –  жив    аллах,
и      в      реках      непокорных    –    жив      аллах.
Зверье      и      рыбы,      птицы      и      растенья    –
всё      зеркала,      в      которых      жив      аллах.

4.
Вселенную-кувшин    не    расколоть,
поскольку    в    ней    душа    жива  –  господь.
Вода    и    глина,    и    огонь,    и    ветер  –
единство      обретающая        плоть.

7.
О      искатель!      Того,      кто      в      тебе      отражен,
если      ты      не      заметил,      то      зренья      лишен.
Ничего    в    тебе    нет  –  о    Хайям!  –  кроме    бога.
Кто    виновен,    что    ты    сам    себя    не    нашел?

16.
В    неволе    у    боли    и    лжи
остались    мои    кутежи.
Дожить    бы    до    счастья  –  и    спиться!
и    камни    бросать    в    миражи.

17.
Долгих    лет    пожелаю    я    только    врагу,
ибо      долгие      лета      сгибают      в      дугу.
На  красавицу  взгляда  поднять  я  не  в  силах  –
скоро    чашу    вина    я    поднять    не    смогу.

21.
Ни    с    чем    сюда    пришедший    обречен
идти    ни    с    чем    к    аллаху    на    отчет.
При    чем    здесь    грех,    когда    уходить    время?
Пей    иль    не    пей  –  а    время    истечет.

23.
Сколько    помню  себя,    все    старанья    не    впрок.
Я    и    шагу    ступить    самовольно    не    смог.
Но    и    дни,    что    прошли    без    вина    и    без    милой,
засчитает    и    взыщет    мой    скаредный    бог.

26.
Пусть      твой      виночерпий      тебя      угостит,
пусть    сердце    твое    ни    о    чем    не    грустит.
Пока    твоя    плоть    не    рассталась    с    душою,
пусть    вместе    с    душой    в    небесах    погостит!

29.
Мы    грешим    и    грешим,    нас    осудят    с    тобой.
Трубный    голос    вершин    нас    разбудит    с    тобой.
Но      до      этого    –    богу    известного    –    часа
будет    мир    нерушим.    Нас    не    будет    с    тобой.

39.
Друзей    призываю    как  песни    пою
за    свой    дастархан    и    на    свадьбу    свою.
Рейханским    полны    дорогие    кувшины,
я    чашу    свою    опустевшую    пью.

49.
Седьмая    мается    звезда    среди    небесных    толщ.
Темна      четвертая      вода,      наполнившая      ковш.
Испей,    тебе    я    говорю,  –  теперь    в    последний    раз:
когда    уйдешь    ты    навсегда,    ты    навсегда    уйдешь.

58.
Осыпаема      пылью      дорожной,      прошла
моя    жизнь.    В    суете    всевозможной    прошла.
Я    доволен    судьбой  –  не    совсем    безнадежной  –
благодарен      я      жизни      за      то,      что      прошла.

69.
Как    белый    сокол,    в    небесах    растаяв,  
взлетев    на    поиск    заповедной    тайны,
я    обнаружил    пустоту    пространства
и      возвращаюсь      на      руку      султану.

71.
Опыт    дальней    и    трудной    дороги  –  ничто;
и      предания      мудрые      строки    –    ничто.
Все,    что    ты    приобрел,  –  прошагал    ли    полмира,
просидел    ли    всю    жизнь    на    пороге  –  ничто.

76.
Звезды    негасимой    загадочный    свет
в    ночи    наблюдают    мудрец    и    поэт.
Но    кто    же    любовь    по    линейке    измерит?
кто    выверит    сердцем    движенье    планет?

78.
А      истины  узор  сплести    и    расплести  –  
как    горсть    святой    воды    из    Мекки    донести.
Сиреневая    ветвь    качнется    надо    мною  –  
и    снова    черный    зной    постылого    пути.

79.
Темны      для      нас      загадки      бытия.
Мы      слушаем,      дыханье      затая:
как-будто    чей-то    голос    за    портьерой...
Сорвешь    ее  –  и    где    мы,    ты    и    я?

81.
Небесной    мудрости    нелепый    ученик,
я    эту    землю    покидаю    через    миг.
Листы  трудов  своих  просматриваю  с  болью  –
и    вижу    только    первый    черновик.

120.
Не      печалься.      Герои      восходят      в      зенит,
и    срывается    в    бездну    кто    был    знаменит.
Но    покуда    свой    путь    совершают    светила,
твое      слово      дамасскою      сталью      звенит!

121.
Мы      необъятны,      словно      океаны,
мы    творчеством    безбожным    окаянны.
Суфийские      кувшины      захлебнутся
таинственными      винами      Хайяма.

122.
Слезами      я      умоюсь      лишний      раз.
Слеза      вернулась      в      море      и      ушла.
Так    надо,    капля.  Так    угодно    богу.
Но    ты    вернешься    вскоре,    иншалла!

123.
В    мировой    океан    возвратится    слеза,
и    песчинка    вернется    в    пустыню    назад.
Так    и    мы.    Словно    через    открытые    окна
залетит      и      опять      улетит      стрекоза.

131.
Войдет  случайный  человек,  займет  твое  жилище,
поскольку    прежнего    жильца    вовеки    не    отыщет;
в  чужих  краях,  в  густых  пластах  крутого  чернозема
аллах  поднимет  горсть  земли  и  душу  ей  надышит.

150.
Словно    камень    дорожный,    застыла    душа.
Свой    коварный    вопрос    не    постигла    душа:
почему    покидаешь    ты    горсточку    глины,
и      зачем      ты      ее      посетила,      душа?

156.
Открой        пути        и        наведи        мосты
над        безднами      бесплодной      суеты.
Мы    тлен    и    немочь.    Указать  дорогу
во  всей    вселенной  можешь  только  ты.

157.
И  мертвых,  и  живых,  и  нерожденных  ты
не    удостоишь    словом    с    высоты,
а    тварь    дрожащая,    погибшая    до    срока,
дает        уроки        зла        и        доброты.

158.
Я      обязан      аллаху      решительно      всем.
Я    как    семя    пшеницы    в    господнем    овсе.
Если  колос  мой  гнется  под  тяжестью  зерен,
то,      наверно,      его      неудачен      посев?

159.
Мы    здесь    с    тобою,    Господи,    одни,
как    это    было    в    памятные    дни,
когда    ты    мне    открылся...    и    покинул.
Или,        или,        лама      сагвахани!

162.
Восхищенья      достойны      святые      сердца  –
что      меня      заставляет      любить      подлеца?
Свет    Любви,    озари    мою    душу    ответом,
плоть    с    души    отирая,    как    пепел    с    лица

163.
Небеса  мою  плоть,  как  кувшин,  сокрушат
и        увидеть        лицо        бытия        разрешат.
Семь    высоких    небес    и    четыре    стихии  –
в  них  души,  может  быть,  не  увидит  душа.

164.
Погаснет    ли    звезда    над    нами  –  и    зачем?
Рассыплется    ли  твердь    земная  –  и    зачем?
Хватая      за      рукав      создателя      вселенной,
быть    может,    хоть    тогда    узнаю    я,    зачем.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=400738
дата надходження 13.02.2013
дата закладки 15.02.2013


Шон Маклех

Біле і чорне

                           «Про  те,  як  тиша  всіх  століть  
                               безсмертних  щастю  вчить…»
                                                                               (Вільям  Батлер  Йетс)                  

 У  чорноті  небес  блукає  білий  кіт  –  
 Такий  самотній  серед  порожнечі
 Муркоче  коло  Всесвіту  воріт,
 Самотність  пророкує  і,    до  речі,
 Читає  позабутий  манускрипт
 Написаний  на  камені  дольмена.
 Менгір  мовчить,  а  в  темних  нішах  крипт
 Монахи  написали    про  бої  й  знамена
 Народів  зниклих  і  літописи  важкі
 Де  кожна  літера  тяжка  й  черлена  –  
 Де  королі  Ірландії,  де  кланів  ватажки?
 Все  зникло…  І  нащадок  збайдужілий
 На  шибках  пальцем  вимальовує:  «Нудьга!»
 І  нарікає,  що  життя  марудне,
 Марнує  дні  свої  і  в  сірі  будні
 Відтінок  буруватий  додає  вина.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=398601
дата надходження 06.02.2013
дата закладки 06.02.2013