Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Запис щоденника

logo
Запис щоденника
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру




 Щоденники Авторів | Щоденник traven` | на сторінку автора traven`
(07.06.2010 )
traven` - Цензурна правда

Ищите цензора в себе,
Он там живет, дремучий и небритый.
Он там сидит, как чертик на трубе,
И совестью торгует, недобитый.
Он изнутри, по капле, не за раз
Все распродаст, разрушит все и точка.
И незаметно вынет вас из вас.
Останется одна лишь оболочка.

* * *
Шукайте цензора в собi.
Вiн там живе, дрiмучий, без голiння.
Вiн там сидить, як чортик у трубi,
I тихо вилучає вам сумлiння.
Зсередини, потроху, не за раз,
Все познiмає, де яка iконка.
I непомiтно вийме вас - iз вас.
Залишиться одна лиш оболонка.

Ліна Костенко

автор перекладу Анатолій Мельник



КОМЕНТАРІ

17.05.2016 - 03:18Velibor: Неплохо) 12
С Днем Варенья Вас! 19 22
Всех благ! 32
Добрый день) friends
27.06.2016 - 15:28  Не прошло и несколько месяцев: "Спасибо!" smile

01.01.2016 - 17:03J. Serg: Анатолий Мельник = Октавий Тантал = Лао Лю = J.Serg и тд biggrin friends

22.01.2014 - 17:12traven`: Честно говоря, не помню откуда его сюда перетащил. Если я правильно понял, то J. Serg – это псевдоним Анатолия Мельныка? Или Анатолий здесь совсем не причём?
meeting

16.01.2014 - 00:31J. Serg: надо же! Свой перевод здесь нашёл! biggrin give_rose



Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.
Нові твори